• 虽然动态分析提供了许多优势同样缺点

    While dynamic analysis offers many advantages, it has shortcomings as well.

    youdao

  • 曾经出演一些德国电视剧同样也有做模特的经验。

    She appeared in several German TV dramas and had also worked as a model.

    youdao

  • 关心金融系统稳定性同样关心公平性

    As well as the concerns about financial stability, there is a question of fairness.

    youdao

  • 同样也有助于拓展看待问题视野想到更多解决方案

    This in turn will help expand both how you look at problems and the breadth of possible solutions you can come up with.

    youdao

  • 发现蛔虫味觉同样嗅觉——它们辨别化学气体。

    She also discovered that the worms have a sense of smell - the ability to detect airborne chemicals - as well as a sense of taste.

    youdao

  • 但是大多数学校中,辅导员处理很多学校事务——同样个人的事情

    But in most schools the counselor deals with lots of school issues - as well as personal ones.

    youdao

  • 同样能够帮助减轻放射性粒子引起器官损害特殊药品

    There are also specific drugs that can help to reduce the damage to internal organs caused by radioactive particles.

    youdao

  • 韩国尽管失望悲伤,但是同样也很多快乐幸福安逸

    In South Korea, although there is disappointment and sadness, there is also so much joy, happiness and comfort.

    youdao

  • 但是沃卡博士单一服用药物或者单一接受谈话疗法同样也不错效果

    But Doctor Walkup says the medicine or therapy alone also showed good results.

    youdao

  • 某人那获取不够情况赖于那个特质同样赖于恋人品味

    The situation of not having enough of someone surely depends on the qualities of that person, as well as on the taste of the beloved.

    youdao

  • 认识抑郁药的替代方法谈话疗法运动很重要的,同样积极作用。

    'it is important to recognise that alternative approaches to antidepressants, such as talking therapies and exercise, can also have positive results.'

    youdao

  • 假如是个聪明网络通的话,你同样能力创建一个人气网站

    If you're intelligent and web savvy, you should also be able to eventually build a high-traffic web site.

    youdao

  • 虽然暖冬助于农民延长生长季节但它同样助于昆虫的生长疾病传播

    While warmer winters will benefit farmers by lengthening the growing season, it will also help insects and spreading diseases.

    youdao

  • 不是植物同样需求,仅仅是匆匆一瞥,就让意识这种需求的强烈。

    He was no plant, but he too had needs, and over the most casual inspection of her made him aware of this.

    youdao

  • 麻省理工学院先进储能系统的研究基地,教授同样本领将研究成果公司

    The Massachusetts Institute of Technology is a hotbed of advanced energy-storage research, and its professors have a knack for turning lab work into companies.

    youdao

  • 科学同样也一些神秘性或者应该这么说:我们不需要更多解释就应该接受某些常识)。

    Science too has its share of mysteries (or rather: things that must simply be accepted without further explanation).

    youdao

  • 尽管国际间歇期给了切尔西队喘息机会同样也可能会打断他们的这种良好势头

    Although the international break offers Chelsea an opportunity to catch their breath, it also threatens to disrupt their momentum.

    youdao

  • 同样也有很多原因封信不是约翰书信》那样匿名信,声称自己约翰的。

    The reasons are,again,numerous,and,notice, this is not an anonymous letter like the letters of John are that don't claim to be written by John.

    youdao

  • 水利能源部门同样上市公用事业提供资金他们所寻求那种安全股利支付者

    There are also listed utilities in the water and energy sectors that offer funds the kind of secure dividend-payers they seek.

    youdao

  • 日本同样也强烈地震譬如像1923年关东大地震,它使日本全国各地都受到了剧烈的震动。

    Japan does have severe earthquakes too, such as the Great Kanto earthquake that shook the country in 1923.

    youdao

  • 同样合的方法英国替普地惠普实验室AdrianGeisow利用这种方法。

    There are also hybrid methods, like that used by Adrian Geisow at HP Labs’ campus in Bristol, England.

    youdao

  • 海外同样也担心例如交会试图干涉国际财务报表准则的同时,狭义规范角度来解读

    There are worries overseas too, for instance that the SEC will try to interfere with IFRS and interpret it in a narrow, prescriptive way.

    youdao

  • 同样也人称跟一些参与者一样承受着巨大的压力,每晚6少于6小时也有倍的减肥成功机会

    They were also twice as likely to be successful as participants who reported the highest stress levels and got six or less hours sleep a night.

    youdao

  • 彩带同样也这些效果,为什么总是标签一起出现的原因。引人注目放置重要信息的好地方

    The ribbon shares the same qualities, which is indeed the reason we find it and the tag together so often: it draws attention and is a great place for important information.

    youdao

  • 同样也先见之明,认为必要这样强大的技术进行监管1971年提倡建立法律权威部门监管IVF技术

    He was equally prescient on the need for oversight of his powerful technique, advocating in 1971 that a legal authority should be established to control IVF.

    youdao

  • 同样也先见之明,认为必要这样强大的技术进行监管1971年提倡建立法律权威部门监管IVF技术

    He was equally prescient on the need for oversight of his powerful technique, advocating in 1971 that a legal authority should be established to control IVF.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定