与此同时,渴望拥有这类产品的消费者数量持续上涨。
Meanwhile, the number of consumers hungry for such gadgets continues to swell.
经常会发生这样的情况:许多申请者拥有几乎相同的资格和经验,却同时申请同一个职位。
It often happens that a number of applicants with almost identical qualifications and experience all apply for the same position.
与此同时,欧洲陷入了另一个意识形态陷阱:人们相信欧洲各国政府将永远拥有无限的资源,可以像不用考虑明天一样继续借债。
Meanwhile, Europe has fallen prey to a different ideological trap: the belief that European governments would always have infinite resources and could continue borrowing as if there were no tomorrow.
只有当我们承认每个人的大脑都是独特地不同时,认为天才和有天赋就是拥有独一无二地与众不同的大脑才是合理的。
To think of geniuses and the gifted as having uniquely different brains is only reasonable if we accept that each human brain is uniquely different.
他既生气又有点高兴,如果一个人能同时拥有这两种情绪的话。
He was at once furious and slightly pleased, if a person could be both at one time.
我从来没见过一个普通人能同时拥有这两种能力。
向别人表达爱意和感激的同时,要不断的赞赏生命的惊奇和我们所拥有的幸福。
We express love and gratitude to others, and increasingly appreciate the wonder of life and the blessing we do have.
同时,从维护的观点上看,拥有关于被部署资产详细的信息是更好的。
Also, from a maintenance standpoint, it would be great to have detailed information about deployed assets.
显然,由于同时在运行多个程序,所以每个进程不可能拥有全部内存。
Obviously, since you are running multiple programs at the same time, each process can't own all of the memory.
同时在内存中拥有多个xml树这种能力大大增强了XSL的应用范围。
This ability to have multiple XML trees in memory simultaneously opens new vistas for XSL.
许多玩家同时拥有手机和PDA,并使用它们在不同的环境中玩游戏。
Many gamers also own a cell phone and PDA, and use them for gaming in different environments.
只要把生活分割成各个部分并严格把握区别,她说,就能“同时拥有家庭和事业”。
You can "have it all", as she does, but only by cutting life into compartments and then ruthlessly maintaining the boundaries.
真实的自我不想牺牲自己想要的生活,同时能按照自己的方式拥有家庭。
Authentic me wants to have her family in her life, just not at the expense of having the life she wants.
同时,用户还可很方便地不必拥有计算机就能与他人分享图片和视频文件。
It will also allow users to easily share pictures and video files without the need for a computer.
该地区被认为拥有大量的石油和天然气资源,同时也是富饶的渔场。
Along with rich fishing grounds, the area is believed to have large oil and natural gas reserves.
旅行会教给你很多东西,同时也让你对所拥有的一切学会感恩。
Traveling not only teaches you stuff, but it also helps you appreciate what you already have.
同时,所有广告主现在比以前拥有更多的传播渠道。
And all advertisers now have many more outlets in which to spread their spending.
它所拥有的同时运行不同测试的能力允许我们合并测试。
Its ability to run different tests simultaneously will allow us to consolidate testing.
他们需同时拥有技能和意志,但是意志必须强于技能。
They have to have the skill, and the will. But the will must be stronger than the skill.
南非同时还拥有一个强劲有力的私人经济部门。
The country is also blessed with a strong and dynamic private-business sector.
同时,他们还拥有与现代、家乐福、富士重工、德国艾文德集团的合资公司。
They've also set up JV's with Hyundai, Carrefour, Fuji Heavy Industries and Germany's Aunde Group.
与此同时,苏联海军拥有了一些巨大强劲的舰艇。
At the same time the Soviet Navy got a little bit huge but very powerful ships.
创建同时拥有商店权限的CSR管理员joanne。
Creating Joanne, the CSR administrator who also has store permissions.
现在你可以在拥有锻炼的热情的同时和孩子们享受快乐时光。
Now you can find your passion for exercise and have fun with your kids at the same time.
重要的是,我们拥有扩大合作领域并同时处理分歧的机制。
The important thing is that we have mechanisms to broaden our areas of cooperation while managing our differences.
真相是我们无法拥有任何人在我们尚不能接受改变的自己,同时无助的依赖于拥有本身以及认为爱人就是那个需要拥有和抱住的人。
The truth is, we can't have anyone, when we can't even cling on to our changing selves, while we cling helplessly to clinging itself, to the idea that the beloved is someone to have and to hold.
与此同时,由于房价一直在上涨,他们同时拥有抵押品和信心来这么做。
And, because their house prices were rising so fast, they had the collateral and the confidence to do so.
谈起我丈夫,我会感到自豪,同时我乐意和我的孩子们一起拥有同一姓氏。
I am proud to talk about my husband and I like having the same name as my children.
该频道由国家地理学会部分拥有,该学会同时拥有国家地理新闻。
The Channel is part-owned by the National Geographic Society, which owns National Geographic News.
该频道由国家地理学会部分拥有,该学会同时拥有国家地理新闻。
The Channel is part-owned by the National Geographic Society, which owns National Geographic News.
应用推荐