在物价和失业人数猛增的同时,生产却下降了。
Production has dropped while prices and unemployment have skyrocketed.
非同卵双生胎是两个受精卵同时在子宫着床的结果。
Non-identical twins are the result of two fertilized eggs implanting in the uterus at the same time.
我在等橙汁和咖啡送达的同时漫不经心地翻阅一份报纸。
I was flicking idly through a newspaper while awaiting the arrival of orange juice and coffee.
投资者们在谨慎应对,同时他们也在巧妙应对。
Investors are playing it cautious, and they're playing it smart.
我只是担心,如果我同时在写毕业论文,我将无法完成。
I just worry that I won't be able to if I am writing my senior thesis at the same time.
同时,我相信美国在提高燃料效率标准方面做了不少工作。
In the meantime, I believe that the U.S. is doing quite a bit of work in terms of raising fuel efficiency standards.
雄性雷射鸟在求爱时会同时利用这两种信号模式。
The male riflebird exploits both of these modes of signaling simultaneously in his courtship display.
熔炉里的2000吨熔融玻璃中,几个过程——熔化、精炼、均质化——在同时进行。
Several processes—melting, refining, homogenising—take place simultaneously in the 2000 tonnes of molten glass in the furnace.
优秀的科学记者善于在坚持科学准确性的同时,让普罗大众理解复杂的主题。
Good science journalists are specialists in making complex topics accessible to a general audience, while adhering to scientific accuracy.
他发现人们在制作炮管时,会产生大量的热,同时有大量的做功。
He observed when people were machining cannon barrels, a lot of heat was generated, and there was a lot of work done.
在菲律宾,人们吃圆形的水果,同时还会大声敲打锅碗瓢盆,以带来好运。
In the Philippines, people eat round fruits to bring good fortune, while they are noisily banging together pots and pans.
圣·艾蒂安美术馆在同时举办3场展览。
Galerie St. Etienne is holding three concurrent exhibitions.
我们希望在不破坏整体空间效果的同时使光线柔和些。
We wanted to soften the light without destroying the overall effect of space.
他在印刷厂工作,同时是个博物学爱好者。
在努力追求经济增长的同时却忽视了改善生活水平的项目。
In its push for economic growth it has ignored projects that would improve living standards.
在越来越多证据证明这些灾难是恐怖分子所为的同时,工人们正在仔细检查那些客机的残骸。
Workers are sifting through the wreckage of the airliners amid growing evidence that the disasters were the work of terrorists.
会谈的同时,该银行已获准在纽约开设一家分行。
Coincident with the talks, the bank was permitted to open a New York branch.
这五种东西同时具有许多效应,因此它们在人为控制作物生长方面不是很有用。
The five has so many simultaneous effects that they are not very useful in artificially controlling the growth of crops.
我们在改善物质生活的同时,也要充实精神生活。
While improving material well-being, we should also enrich our spiritual life.
与此同时,当地政府也在推动出租现有的驴。
Meanwhile, local initiatives are promoting the renting out of the existing donkeys.
在准备教学的同时,他们整理自己的知识,提高自己的认识。
While preparing to teach, they organize their knowledge and improve their own understanding.
与此同时,在俄罗斯的北极部分领土,地球工程计划包括种植数百万棵桦树。
Meanwhile, in the Russian Arctic, geoengineering plans include the planting of millions of birch trees.
在英格兰,通常认为撒克逊人同时使用水平和垂直轴的轮子。
In England, the Saxons are thought to have used both horizontal- and vertical-axis wheels.
在某些最轻量级的软件(例如休闲游戏)中,软件和内容会同时模糊。
Software and content blur together in some of the most lightweight software, like casual games.
与此同时,在巴黎处理完生意的赛赛曼先生也在准备着一个惊喜。
Meanwhile Mr. Sesemann, having finished his business in Paris, was also preparing a surprise.
在外工作的妇女人数增加的同时,离婚率也在增加。
Coincident with the increase in women working outside the home is the increase in divorce rates.
科学家在试着准确描述人类是如何持续改变这个星球的同时,也在塑造着术语的发展进程。
Scientists shaped the history of the terms while attempting to accurately describe how humans continue to alter the planet.
岩石的颜色非常奇妙,在一天的不同时间里,它们会从紫色变成红色。
The colors of the rock are fantastic, and at different times of the day, they change from purple to red.
各国在花费数百万美元吸引游客的同时,也面临着旅游业带来的压力。
While countries spend millions attracting tourists, they are also under the pressure that tourism brings.
鸟类也可以在左右半脑同时休息的情况下睡觉。
应用推荐