世界希望将现代能源的使用范围扩大到十亿左右没有能源的人,同时也要减少使地球变暖的燃料。
World looks to expand modern energy access to the billion or so people without it, while also cutting back on fuels that warm the planet.
消费者必须愿意为其中的一些解决方案付费,同时自己也要做维护工作。
Consumers must be willing to pay for some of these solutions, while practicing conservation efforts of their own.
我们在改善物质生活的同时,也要充实精神生活。
While improving material well-being, we should also enrich our spiritual life.
显然,自然资源保护主义者需要想出一种全新的方式来拯救物种,在保护动物及其基因的同时,也要保护其传统。
Obviously, conservationists need to think about saving species in a completely new way by preserving animal traditions as well as bodies and genes.
一名志愿者建议:“登山爱好者在攀登珠穆朗玛峰时,要时刻照顾好自己,同时也要照顾好珠峰。”
A volunteer advised, "When climbing Qomolangma, mountain climbing lovers should always take good care of themselves, and at the same time, take good care of Qomolangma".
即使是买一些小东西,也要经常去肉店、熟食店和卖鱼的店,同时还要保持非常友善。
Shop at butchers, delis and fish-sellers regularly, even for small things, and be super friendly.
同时,我也要看看这个创业者是否值得信任、是否倾听别人的回馈。
Also, I’m trying to figure out whether this entrepreneur is trustworthy and listens to feedback.
同时也要保证你不会每天晚上独自一人在家里自我哀悼。
It also ensures that you won't sit at home every night wallowing in self-pity.
这与前面讨论的沟通技能紧密相关,但同时也要体现架构师的技术能力。
This ties into communications skills discussed previously, but also taps into the architect's technical ability.
通常情况是在需求中做出权衡,同时也要考虑涉众来帮助做出正确的折衷。
Quite often, the tradeoff is among requirements, and the stakeholders may be consulted to assist in making the correct tradeoff.
同时也要改变归错误的认识。
同时,我也要继续自我改善之路,时刻提醒自己别太完美主义,满意就好。
In the meantime, I'm going to continue my quest for self-improvement, reminding myself to be less of a maximizer and more of a satisficer.
我们要知道什么是危险的。同时我们也要知道在工作的时候我们需要什么来保护我们自己。
We know what the risks are, but we also know what we need to do to protect ourselves while we do our work.
在信中,需要流露感激之情,原因是雇主对你感兴趣,同时也要强调,你对他们也很期待。
In it you should show your appreciation for the employers’ interest in you and stress your interest in them.
有了它,我能够留在我想呆的地方——家,因为我还要照顾我的孩子同时也要支付他们的学费。
It means I can stay at home, which is where I want to be. I have children to look after and school fees to pay.
这些人才不但要对计算机有足够的知识,同时也要了解企业管理。
The personnel not only have a good knowledge of computer science, but also understand enterprises management.
我们需要更好的理解纳米在食品中的良性反应,当然同时也要知道危险何在。
We need to better understand how nano can be benign in foods, but [also] where the dangers are.
在学习这些专业的同时也要学习一些颇具挑战的学科,如化学、物理学、生物学和数学。
In these programs you will be required to take some challenging courses such as chemistry, physics, biology and math.
这种类型的系统具有最大的灵活性,但同时也要求实现大量的工作。
This type of system has maximum flexibility but also requires a great deal of work to implement well.
几乎所有的情况都允许一点浮夸,因此在保持谦虚的同时也要看到幽默的本质。
Almost every situation allows for a bit of levity, so remain humble and try seeing the humorous side of things.
同时也要明白,那些说谎成性的人可能不会感到紧张,而另外一些人由于各种原因容易不安。
Remember also that some people who are comfortable lying may not feel stressed, whilst others may be prone to anxiety for all kinds of reasons.
第四,会员国有义务为维和行动提供充足的资源保障,同时维和行动也要提高资源利用效率。
Fourth, member States are duty bound to provide peacekeeping operations with adequate resources while peacekeeping operations should utilize the resources more efficiently.
浏览你所收集的资料,找出有用材料,然后做好笔记,同时也要记下引言和脚注的资料。
Skim through your sources, locating the useful material, then make good notes of it, including quotes and information for footnotes.
我们拥有伟大的马勒交响曲的同时,也要求大家在音乐会上要坐得像块石头。
We get great Mahler symphonies yet we have everybody sitting there rock-still at these concerts.
因此,医护人员保证护理质量的同时也要保证数量。
所以,如果你认为值得,就要好好经营自己的婚姻,同时也要尊重别人的婚姻。
So work for your marriage, if you think it's worthwhile. And then also, at the same time, respect other people's marriages.
所以,如果你认为值得,就要好好经营自己的婚姻,同时也要尊重别人的婚姻。
So work for your marriage, if you think it's worthwhile.And then also, at the same time, respect other people's marriages.
所以,如果你认为值得,就要好好经营自己的婚姻,同时也要尊重别人的婚姻。
So work for your marriage, if you think it's worthwhile.And then also, at the same time, respect other people's marriages.
应用推荐