你要是只买了一副绿色的眼镜就好了,这样你就可以留住这些花草树木,盆盆罐罐和其他所有物品,同时也能省一大笔钱。
If only you had purchased a pair of green spectacles, you could have saved these flowers and trees and pots and all the other articles and also could have saved a large share of his fortune.
他们有可能获得其他成员的关注,同时也会因为能得到这些品牌的赞助而感到荣耀。
It's possible for them to get attention from other members while reflecting a little glory onto the brands that sponsor them.
餐厅可以在提供各式菜品的同时,也提供不同的音乐选择,让顾客能更好地掌控其就餐氛围。
Restaurants can offer a choice of music along with the various food choices on the menu, allowing customers more control over the atmosphere in which they are dining.
如果这个方法奏效的话,它能给博茨瓦纳以及其他地区的农民提供一种低成本、可持续的手段去保护牲畜,同时也能避免狮子被杀死。
If the method works, it could provide farmers in Botswana—and elsewhere—with a low-cost, sustainable tool to protect their livestock, and a way to keep lions safe from being killed.
同时他们的干涉,引导了其他公司包括雷曼,相信,当他们走到绝境的时候,他们也能被解救.
At the same time their intervention led other firms, including Lehman, to believe that when push came to shove, they too would be spared.
她称这份请单位“成就数据库”,它是写新简历、工作面试的有效帮手,同时也能提醒你自己的工作带来了哪些不同。
"She calls this a" success database ", a valuable tool for writing a new resume, preparing for job interviews, and "reminding yourself that your career is making a difference.
然而,与此同时,选择稍微相似基因的人为配偶也能避免远系繁殖——差异太大的基因组合问题。
At the same time, however, the propensity to choose someone with slightly similar genes can also avoid the problem of outbreeding — the mixing of genes that are too different.
它能够保证它们不亏欠大量外债,同时也能保证它们的货币和有价证券被少量的交易,从而不给投机性攻击创造任何空间。
It is reassuring that none of them has much foreign debt, and that their currencies and securities are only lightly traded, creating little scope for a speculative attack.
本网站让你在憧憬着找到你的另一半的同时也能发现单身的乐趣。
The objective of this site is for you to find contentment with your singleness while still being hopeful about the possibility of finding a special someone.
同时,孩子们也能交到自己的朋友,不会总缠著父母不放了。
At the same time, the kids can make new friends and won't be hanging around their parents all day long.
但同时也是一个处理程序,在承担解析器角色的同时,也能通过开关帽子处理任何标准SAX事件,并把事件传递给下一个处理程序。
But it's also a handler, one that can deal with any standard SAX event simply by switching hats, taking on its parser role, and passing the event on to the next handler.
我会尽最大努力去帮助他们,与此同时我也能提高自己的英语水平。
I will do my best to help them and also improve my own English level at the same time.
火山的热量将驱动化学反应,同时也能引起大量的蒸发。
Volcanic heat would drive the chemical reactions, as well as causing lots of evaporation.
同时,确保你有自己的兴趣爱好;这会使你对于伴侣来说,更有吸引力,同时也能避免表现得太过依赖对方。
At the same time, be sure to cultivate interests of your own; this will make you more interesting to your mate and prevent you from appearing too dependent.
上图里的那种图画可以从视觉上把你的视线从房间转移开,同时也能制造出一种空间增大的错觉。
The one like you see on the picture above can visually take you away from your room as well as create a visual illusion of additional space.
同时也能避免那些国家出现要求自己有权提炼铀的情况,否则就如同目前伊朗的事例,将不可避免地形成有关非法核武器计划的嫌疑。
It would also avoid a situation in which countries demand the right to enrich their own uranium, which inevitably raises suspicion of illicit weapons programs, as is currently the case with Iran.
音像制品不仅跨越时间和空间记录了极其珍贵的历史见证,同时也能促进文化间对话,更好地理解不同的文化和观点。
They not only preserve in space and time priceless testimonies of our history but also encourage cultural dialogue and better understanding of different cultures and perspectives.
同时发现,通过吃蔬菜,水果和全麦麦片的方式摄入纤维,将降低患上癌症的风险,每两天吃一次鱼也能起到保护作用。
It found that eating fibre, in the form of vegetables, fruit and wholegrain cereals, lessened the risk of cancer and that fish, eaten at least every other day, was also protective.
只有满足了消费者的需求,同时制造商也能获得利润的情况下,产品才能根据情况生产出来。
They can only be worked out in real time, in light of the choices of consumers and the profitable production decisions of producers.
推进土地改革可以通过促进土地整合和机械化增加农民工的流动,同时也能提高农村收入和消费水平。
Further land reform would both increase the mobility of migrants and, by facilitating land consolidation and mechanization, boost incomes and consumption on the countryside.
这一项目对银行也极有吸引力,支持该项目会为银行带来大量的潜在客源,也能同时重新树立其形象。
The idea sounds perfect for Banks, which would gain a potentially lucrative army of future customers and could polish up their battered images at the same time.
只记住,百万美金想法的对立面同时也能诞生另一个百万美金想法。
Just remember, the opposite of a million dollar idea can paradoxically give birth to another million dollar idea.
安全驾驶能够使孩子们感到安心,同时也能向他们示范将来应该如何驾驶。
Driving safely will help to put children's minds at ease, as well as demonstrate how they should drive in the future.
在一个忙忙碌碌的家庭中这是一天中好的开头同时也能保证大家从开始就能互相交流。
This is a nice way to start the day and a good way to ensure open lines of communication in a very busy household.
他们声称,它可以显著地降低已经戴眼镜的人们对眼镜的依赖,同时也能推迟其他需要戴眼镜人购买眼镜的时间。
They claim it can dramatically reduce the need for reading glasses in those who already wear them, as well as put off the day on which others need to invest in a pair.
一些公司同时认为,这种新的电池也能比传统电池更安全——传统电池在短路的时候可能会燃烧。
Some companies also think the new cells could be safer than batteries, which can burst into flame if short-circuited.
在这期间,很大的收入分配比例给了海外,同时当地股东也能获益。
While a significant proportion of the earnings distributed goes offshore, local shareholders also benefit.
市场的复苏意味着即使一些更加有毒的结构性产品现在也能找到一些买家,同时资本也较易筹集。
The rally in the markets means that even some of the more toxic structured products are now finding piecemeal buyers, and that capital is easier to raise.
我们的目标是发起挑战,甚至改变人们对助听器的态度,当然,也是帮助人们在享受酒吧氛围的同时,也能得到闲谈阔论的乐趣。
The aim is to challenge and even change attitudes towards hearing AIDS and, of course, to help people enjoy a good old natter while still enjoying the atmosphere of a teeming pub.
选择那些能够垫饥,同时也能补充能量和重要营养的食物。
Select foods that satisfy your hunger, supply your body with energy and provide important nutrients.
应用推荐