在外工作的妇女人数增加的同时,离婚率也在增加。
Coincident with the increase in women working outside the home is the increase in divorce rates.
我的意思是,假设一种债券以0.60美元进行交易,同时有8%的票息,五年期债券收益率在18%左右。
I mean, hypothetically a bond trading $0.60 on the dollar with an 8% coupon, a five-year bond that's yielding about 18%.
1月份的失业率飚升至7.6%,创下16年以来的新高,与此同时598000个工作岗位从美国的员工名单中被裁减下来,单月裁员量达到1974年12月以来最严重的程度。
Unemployment in January jumped to a 16-year high of 7.6 percent, as 598,000 jobs were slashed from US payrolls in the worst single-month decline since December, 1974.
这也是我提过的我所关心的问题,经济还在高速增长的同时,儿童营养满足率,却掉了1个百分点,-我知道。
And it speaks to what I said is my concern that Child Main Nutrition decrease by only 1 percentage point while economy cotinues to...grow -I see.
同时,更高的旅人率也时美国企业有更多吸收更高工资成本的能力。
And with profit margins fat, America's firms have room to absorb higher wage costs.
同时,商品交易率虚高,从而导致了贸易赤字的急速上升。
Meanwhile, the exchange rate was artificially high, leading to a sharp rise in the trade deficit.
在15-18岁的青少年中,其同时期的增长率则是儿童的两倍。
Treatment among older kids, those 15 to 18, doubled during the same period.
诺信公司首席财务官MichaelHilton表示公司客户变得“更谨慎”的同时,订单增长率仍然很快。
Michael Hilton, chief executive officer of Nordson Corp. , said the company's customers, while “a little more cautious,” are still placing orders at a robust pace.
NICB同时发布了汽车失窃率最高的10个城市。
NICB also released a list of the metropolitan areas with the highest vehicle theft rates in the country.
在一些研究中,这些患者有更高的死亡率,同时,另一些则死亡率降低。
In some studies, these patients had a higher mortality rate, while in others, mortality was decreased.
我们需要做两件事:加强卫生系统,并同时抵御高死亡率的疾病。
We need to do both: strengthen health systems while also combating high-mortality diseases.
虽然有一些稳定的迹象,但是太多的房屋还在待售,同时违约率飞涨。
There are some signs of stability, but too many homes are for sale and defaults are rising fast.
当其它条件相同时,蒸散率随湿度增大而减小。
Other things being equal, the evapotranspiration rate decreases with increasing humidity.
而在相同时期,劳动力生产率则上升了15%。
同时失业率仍占劳动力的7.8%居高不下——要比2007年晚些时候5.2%的记录高得多,当时衰退还未开始,但仍然比去年春季担心的要低。
The jobless rate, meanwhile, stayed at 7.8% of the Labour force-well up on the 5.2% recorded in late 2007, before the recession had begun, but still lower than feared last spring.
英格兰银行同时也将提率提高到了5.75%。
该报告总结说,文化是导致青年推迟结婚的主要因素,同时,也促使离婚率不断高涨。
The report concluded that cultural reasons are the main factors in delayed marriages and in the growth rate in divorce.
与此同时,中国的大学入学率近几年持续上升。
Meanwhile, enrollment at universities in China has continued to rise in recent years.
因为员工的短缺,印度的外包产业很难再维持较高的利润率,同时减少的还有国际市场的份额。
Faced with a shortage of workers, India's outsourcing industry is struggling to maintain its profit margins-and its global market share.
同时上调的还有央行票据的收益率。
在失业率下降的同时经济增长速度放慢意味着生产率(工人每小时的生产量)增长速度正在减慢。
The drop in the jobless rate at the same time as the economy is slowing implies that the growth in productivity-the amount workers produce in an hour-is waning.
计算出在线旅行社对总入住率的实际贡献率,同时计算出这一贡献所花费的酒店成本是多少。
Determine your actual contribution to total occupancy from the OTAs, along with how much this contribution costs your hotel.
一旦经济复苏确立,同时失业率下降,伯南克必须上调利率,并缩减美联储的资产负债表。这将导致国会,也许还有奥巴马的攻击。
Once the recovery is entrenched and unemployment is falling, he will have to raise interest rates and shrink the Fed's balance-sheet, inviting attack from Congress and perhaps Mr Obama.
在1980和1990年代,乳腺癌发病率稳定地上升,与此同时,肥胖率和激素替代疗法的应用也在增加,激素替代疗法中有涉及到雌激素。
In the 1980s and 1990s, breast cancer rates steadily increased, in parallel with the rise in obesity and the use of hormone replacement therapy, which involves estrogen.
资本比率在上升的同时坏账率也在大幅下降:泰国从1998年的43%一直减少到去年的8%。
Capital ratios have increased and non-performing loans have fallen sharply: in Thailand from 43% in 1998 to 8% last year.
同时,萨维尔率调查也留下了很大的欠缺。
The Saville inquiry, meanwhile, has left significant loose ends.
然而,如果幸运的话,或许可以维持汇率的稳定性:美国住宅市场正温和放缓,同时失业率较低,产出增长数据也得到了向上修正。
With luck, however, currency stability may be maintained: the us housing market is moderating slowly, the unemployment rate is low and output growth has been revised upwards.
然而,如果幸运的话,或许可以维持汇率的稳定性:美国住宅市场正温和放缓,同时失业率较低,产出增长数据也得到了向上修正。
With luck, however, currency stability may be maintained: the us housing market is moderating slowly, the unemployment rate is low and output growth has been revised upwards.
应用推荐