我们三个月前搬到伦敦,因为鲍勃找到了一份新工作;我们住在一个小公寓里,同时我们也试着找房子。
We moved to London about three months ago because Bob got a new job, and we're living in a small flat while we try to find a house.
同时我们的民生也亟待改善和提高。
At the same time, the people's livelihood desperately needs improvement.
同时我们通过减少淋浴时间来储存水。
同时我们呼吁你们,读者们,参与进来。
But we are also calling on you, the reader, to get involved.
但同时我们也是极其利己的生物。
同时我们也一直宣布更多类似的变革会按期实施。
And we're going to keep announcing more changes like these on a regular basis.
但同时我们也大量的增强了现有的数据工具的功能。
But there are tons of other enhancements we've made to existing data tools.
因此我们得到固体,同时我们也将得到晶体。
So we are going to have solids and we are going to have crystal.
但同时我们要坚定信心,华山再高,顶有过路。
We must reinforce our confidence no matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.
但同时我们也必须遵守最近颁布的某某指导原则。
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
Certainly. And we also have test results that we're sure you'd be interested to read.
当我们大步迈向未来时,同时我们也将许多东西留在了身后。
While we are pacing into the future, we are leaving, at the same time, a lot of things behind.
好了,那个线性组合的思想是关键,同时我们要思考这个问题。
Ok, so that idea of linear combination is crucial and also, we wanna think about this question.
当能量的释放在断层里,地面就会移位同时我们就感受到地震了。
When this energy is released at a fault, the ground shifts and we feel an earthquake.
我们欢迎来自社区的任何贡献者,但同时我们也很挑剔。
We welcome contributions from the community, but we're admittedly picky.
我们都想把工作做好,同时我们也想和所有的人成为朋友。
We want to do a good job, but we want to be friends with everyone, too.
但是随之而来的,在获得速度和效率的同时我们也付出了代价。
But as with everything else in life, this newly acquired speed and efficiency comes at a cost.
我们是那天首先进入树丛中的人,同时我们也是孩子中年龄最大的。
We were the ones who dove into the brush first on that day; we were also the eldest.
同时我们将重点阐述建模、系统实现、性能监测解决模式和系统架构。
We also provide highlights of modeling, implementation, performance monitoring, pattern solutions, and the system architecture.
同时,我们认识到,孩子们可能对成年后能自由创造自己的数据足迹感兴趣。
At the same time, we recognize that children might have an interest in entering adulthood free to create their own digital footprint.
同时,我们最好戴口罩,常洗手。
At the same time, we'd better wear masks and often wash our hands.
同时,我们应该鼓励他勇敢地面对自己的弱点,并加以改正。
At the same time, we should encourage him to face his weaknesses bravely and correct them.
与此同时,我们应该学会如何更好地处理它们,而不是试图让它们消失。
At the same time, we should learn how to deal with them better than trying to make them disappear.
同时,我们不希望我们的故事掩盖了那些绝望的出逃者的严重的生存困境。
At the same time, though, we do not want our story to overshadow the critical plight of these desperate defectors.
与此同时,我们试图去看那个未知的世界以远离观看的记忆。
At the same time, we try to see the unknown world to escape from the memory of seeing.
同时,我们已经向约翰·克里先生呼吁认可我们的存在以及曾做过的努力。
At the same time we had appealed to recognize our existence and efforts to Mr. John Kerry, "he said."
同时,我们必须记住,运维和开发所服务的利益相关者是不同的。
At the same time, we must keep in mind that Operations serves other stakeholders than Development.
但与此同时,我们确信自己已经汲取了大萧条的经验教训。
But at the same time we are sure that we have learnt the lessons of the Great Depression.
但与此同时,我们确信自己已经汲取了大萧条的经验教训。
But at the same time we are sure that we have learnt the lessons of the Great Depression.
应用推荐