同时出生的几只幼鹰,父母让它们互相争斗,胜者生存,败者死亡。
Born baby eagle while a few parents so that they are fighting each other, winner to survive, the losers die.
如果和这个逝去的孩子同时出生的还有另一个活下来的孩子,这一点就更为重要。
This is of critical importance when one of those surviving children arrived at t time the child being mourned for died.
两个同样名为薇若妮卡的女孩子,二十多年前在两个城市同时出生,一个是波兰人,一个是法国人。
The film follows the lives of a young woman first in Poland, Weronika, and then a young woman in France, Véronique, both played by Irène Jacob.
而且我们也不得不假定,无论达芬奇和米开朗基罗具有什么样的天赋才能,同时出生在米兰的人中,一定也有同样天赋的。
You have to assume that whatever inborn ability Leonardo and Michelangelo had, there were people born in Milan with just as much.
同时将出生胎次与累积生育率相比较以评价最近家庭生育的覆盖范围。
We also compared parity to cumulative fertility data to evaluate the coverage of recent household births.
从出生开始经过母乳喂养两年的儿童,长大之后会不仅会拥有聪明的大脑,而且还会成为一位负责任的市民,同时这还有助于提升文莱的生活质量。
CHILDREN who have been exclusively breastfed for two years from birth will grow up to possess intelligent minds and become responsible citizens and can help raise the quality of life in Brunei.
这个研究表明,婴儿从出生,就对物质世界有所理解,但同时这种理解并不完善。
Now, this research suggests that infants' understanding of the physical world is there from the very start, but at the same time not entirely.
巴菲特被美誉为“奥马哈圣贤”,这一称号来源于他的出生地同时他大部分的时光也是在那里度过的,这也使得小镇身价倍增。
Buffett is known as “the Sage of Omaha”, after the town where he was born and where he has spent most of his life, and much is made of his small-town homespun values.
享乐主义者是最谨慎的时间旅行者,他们会跟随吉本前往古罗马,或是计算好自己出生的时间来躲过世界大战的征兵,同时又尽情享受美国单极主导下的和平时代。
Epicures, the most prudent time-travellers, will follow Gibbon to Rome, or time their birth to dodge a call-up for the world wars and surf the Pax Americana.
同时,他的妻子可能由于难产还没有完全恢复自理,他的朋友对这个新出生的小生命不像他希望的那么热情,他可能连着好几周都没能吃上一顿营养丰富的大餐了。
Meanwhile, maybe his wife had a tough delivery and isn't yet fully on her feet, his friends aren't as charmed by the newborn as he'd hoped, and he hasn't had a nutritionally square meal in weeks.
从上个世纪七十年代起,中国的出生率显著下降,需要抚养的孩子数量随之急剧减少,同时老年人口增长却十分缓慢。
Since the 1970s China's birth rate, and therefore the number of dependent children, has been plummeting, whereas the number of elderly people has been rising only gradually.
同时,波士顿大学的研究人员则预估婴儿潮时期出生的人中有近300万人将活到100岁或100岁以上。
Meanwhile, researchers at Boston University predict there will be even more, estimating some 3 million baby boomers will live to be 100 or older.
阿基诺同时被人们称为克莉,1933年一月25日她出生在Tarlac省的Luzon中心,她在joseCojuangco家八个孩子中排名老六。
Maria Corazon Aquino, popularly known as Cory, was born on Jan. 25, 1933, in Tarlac Province in central Luzon, the sixth of eight children of jose Cojuangco.
如果你是一个出生于9月的中年男子,同时拥有哈佛的学位,你的公司已经上市,那么,你或许是幸运的。
If you're a middle-aged man born in September who got a degree from Harvard and took his company public, you might be in luck.
加州理工大学波莫那分校及布朗大学的Phelan及同事检测了285名准妈妈妊娠期的食物摄入,同时记录婴儿出生时及6个月大的体重,结果发表于奥兰多肥胖协会会议中
They also reviewed the records of babies' weights at birth and 6 months old. Findings presented Sunday at the Obesity Society meeting in Orlando
同时他也建立起一个旨在给予每个儿童出生认证的网络,作为一个保护儿童出生权免受剥夺的方法。
He also set up a network that aims to give all children a birth certificate as a way of helping to protect them from exploitation.
与此同时,79%的人表示,女性生孩子的最佳年龄应当在30岁之下,尽管目前有49%的英国孩子在出生时妈妈都超过了30岁。
Meanwhile, 79% of people think the best age for a woman to give birth is under 30, even though 49% of children are now born to mothers over that age.
像我的朋友比尔·盖茨说的一样,如果我出生在某个不同地方或是某个不同时间的话,我可能已经是某只动物的午餐了。
As my friend Bill Gates says, if I've been born in some different place or some different time I'd have been some animal's lunch.
很多人还没有意识到你们在过去的25年中在帷幕两边同时工作着,这已经让你们所出生在的地球转入完全不同的频率和模式之中。
Many of you still do not realize that the work you have done on both sides of the veil over the past 25 years has changed the earth you were born on into a completely different frequency and paradigm.
出生于上世纪80、90年代的这批人,他们的成长环境优越,同时也很孤独,对他们而言,兄弟姐妹已经成为过去式。
Those people born in the 80s and 90s grew up in a good environment, but at the same time experience loneliness, for them the notion of having brothers and sisters are of the past.
这种处理令本书巧妙地阐明了,德语究竟史如何从最初的日耳曼语杂汤中诞生出来的,同时令人看清了,假如路德出生地比当时再偏北100英里的话,德语可能呈现出的各种不同面目。
As such it is an ingenious telling of just how German emerged from the primordial Germanic soup, and how many other ways it could have been if, say, Luther had been born 100 miles farther north.
从1970年到2007年,黑人入狱比例猛增;同时,在出生于美国的30到44岁黑人女性中,结婚率从62%下降到33%。
As incarceration rates exploded between 1970 and 2007, the proportion of US-born black women aged 30-44 who were married plunged from 62% to 33%.
出生于今年的人被认为性情温良和善、品味不凡,但同时过于谨慎以及有不可思议的爱哭倾向。
People born in the year of the rabbit are believed to be moderate, kind, happy and have great taste, but are also cautious and somewhat mysterious with a propensity to cry.
测试发现宝宝不太好,同时已成熟到足以出生。
Tests suggest that the baby isn’t thriving and is mature enough to be delivered.
测试发现宝宝不太好,同时已成熟到足以出生。
Tests suggest that the baby isn’t thriving and is mature enough to be delivered.
应用推荐