我很同情你。
I heartily sympathize with you.; I have every sympathy for you.
若是后者的话,我真的要同情你了。
我完全同情你所做的。
你不需要任何人来同情你犯的错误。
我很同情你。你是用网站翻译中文的。
I sympathize with you. Your web site is translated in Chinese.
我同情你有落后的居住条件。
我同情你有落后的居住条件。
我是勤劳的敌人,我很同情你的遭遇。
Chitty : I am an enemy of diligence, so i sympathize your experience.
我很同情你,我自己也有过类似的不幸遭遇。
I sympathize with you; I've had a similar unhappy experience myself.
我不会同情你的。
我非常同情你。
这个国家属于那些同情你的真挚友人的人,也属于其他人。
This country also belongs those who have sympathy for yours truly as much as it belongs to others.
可怜的人呢,过来,让我给你一个拥抱,我从心底里同情你。
Oh, poor man, come on, let me give you a hug, I sympathize with you from the bottom of my heart.
当你在经历感情上痛苦,像一个真正的好朋友那样同情你自己。
When you're experiencing emotional pain, like a real good friend, you have compassion for yourself.
如果你不顾我的警告再犯同样的错误,我一点也不会同情你了。
If you make the same mistake again, despite all my warnings, I will not have one iota of sympathy for you.
哪怕你得癌症,还剩下最后一天,我也不会同情你,因为,是你活该!
Even if you have cancer, left the last day, I do not sympathize with you, because you deserve!
“有我同情你。”露丝已经语不成声,“你的话把我的心都绞碎了。”
'I pity you! ' said Rose, in a broken voice. 'It wrings my heart to hear you! '
尽管我同情你的理论,但是在这件事情上我不得不站在你的对立立场上。
Even though I sympathize with your rationale, I'd have to side with your opposition on that matter.
我们没时间流眼泪。没有人会因为你是个盲人就同情你。快把眼泪擦掉。
We ain't got no time for no tears. Ain't nobody gonna have no pity on you just 'cause you're goin' blind. Now wipe them eyes.
良好的关系建立在双方的仰慕和尊重之上,而不是同情你的伴侣或者内心觉得他们无知。
Good relationships are based on mutual admiration and respect, not pitying your partner or secretly thinking they're ignorant.
累了,难过了,就蹲下来,给自己一个拥抱。别指望别人能来同情你,怜悯你。
Tired, sad, just squat down, give yourself a hug. Don't expect others to sympathize with you, have mercy on you.
如果第一次的时候你不学习,不要在第二次陷入困境的时候指望别人会同情你。
If you didn't learn the first time, don't expect sympathy from anyone the second time you mess up.
尽管他很同情你,但他不会说任何冒犯老板的话,他是知道自己的利害所在的。
However much he sympathizes with you, he won't say anything to offend his boss. He knows which side his bread is buttered.
她这样说:ꃦ“你以为我同情你吗?想报答你吗?不是,我12岁我就爱上你了。”
Do you think I pity you? Do you think I appreciate you? No, I've fallen in love with you since I was 12.
而且这儿没人会同情你,因为每一个人都知道公司的规矩,你想自寻烦恼就违反它们吧。
And nobody here will feel sorry for you because everybody knows the corporate rules; violate them at your peril.
先生,我非常同情你的问题,很显然你得到的错误信息太多了,想要别人把多余的分担一些。
Sir, I'm very sympathetic to your problem. It's evident that you've acquired so much misinformation, that you want to share the surplus with others.
同情,那是一个希腊字,原意是“受苦”。“我同情你”意味着“我跟你受一样的苦”。“费城”也是个希腊语。原意是“兄弟般的爱”。
Sympathy, it's a Greek word, it means "to suffer". "I sympathize with you"means "I suffer with you". "Philadelphia"is Greek. Means "brotherly love".
同情,那是一个希腊字,原意是“受苦”。“我同情你”意味着“我跟你受一样的苦”。“费城”也是个希腊语。原意是“兄弟般的爱”。
Sympathy, it's a Greek word, it means "to suffer". "I sympathize with you"means "I suffer with you". "Philadelphia"is Greek. Means "brotherly love".
应用推荐