在泰国,敲手指、拍手,或者大喊“服务员!”会让招待你的人、同餐者、服务员,特别是你自己感到尴尬!
In Thailand, clicking the fingers, clapping your hands or just shouting "Waiter!" will embarrass your hosts, fellow diners, the waiter himself, and most of all, you!
在泰国,敲手指、拍手,或者大喊“服务员!”会让东道主、同餐者、服务员,最主要的是你自己感到尴尬!
In Thailand, clicking the fingers, clapping your hands, or just shouting "Waiter!" will embarrass your hosts, fellow diners, the waiter himself and, most of all, you!
一个从未被谈论过或写下来的观点会随着构思它的人一同消亡。
An idea that is never spoken or written down dies with the person who conceived it.
当神同时向许多人证实他所传达的信息时,我们的信心也会一同建立起来,因为我们确定了我们能够分辨出神的声音。
When God confirms His message in many people at the same time, it builds faith in us to know that we really do recognize and discern His voice.
但是无法确定巴基斯坦是否真的会拒绝同美国继续合作,即使他们拒绝,又能否真正做到。
It is unclear, however, whether Pakistan will actually refuse to cooperate with the United States, or even could if it wanted to.
我们住在哪可以决定我们会遇到谁,我们会如何遇到他们以及我们同我们的朋友和爱人共度时光的时机。
Where we live can determine who we meet, how wemeet them, and our opportunities for spending time with our friends and lovedones.
在发达国家,民众可能会认为,大公司同大的石油富国进行大宗生意有一种惯例,而其他人人都有另一套惯例。
In developed countries, people may come to think that there is one rule for big firms doing big deals with big oil-rich countries and another for everyone else.
今晚,我们一同见证青年奥林匹克运动会的诞生,与全世界共同分享这一历史时刻。
Tonight, we witness the birth of the Youth Olympic Games and share with the world this historic moment.
下面是几张关于这样可爱友谊的图片,他们一同成长着,他们之间的友谊也会越来越深厚。
Here are the photos of the most wonderful friendship ever, and as they both grow the friendship will just grow together with them.
然而,同委员会的很多成员一样,康拉德认为,表面上的失败实际是一种胜利。
Yet Mr Conrad, like many on the commission, claims that this apparent defeat was in fact a victory.
让我来设想一下这个不可能实现的事吧:如果我们跳过人口增长的规律让每一个同代人都有两个孩子会怎样?
Impossible to pull off, but worth considering: what if we skipped a growth cycle in the population and everyone in a generation had just two kids?
国家体育执行委员会的首席行政负责人经常同她交换体育方面的意见。
The chief executive of the National sports executive Committee often exchanged opinions on sports with her.
如果你已经写了一本书,那就策划一个同几乎所有会接纳你的人进行的面谈。
If you've written a book, schedule an interview with almost anyone who will take you.
即使是花时间同陌生人一起也会增加你良好的感觉,卡什丹说到。
Even time with strangers ramps up your sense of well-being, says Kashdan.
同男孩一样小姑娘也会不听话,但她们明白什么是“否定”并且也不喜欢。
They aren’t any more compliant than little boys, but they understanddisapproval and they hate it.
如果你没有成功地同客户设定界限,你的客户会不停地要你修改,直到把你的时间和耐心消磨殆尽为止。
If you fail to set limitations, your clients will request frequent revisions, which can eat away at your time and patience.
研究人员发现,把红脂乳香树的果实在200度的温度下烘烤20分钟,它们会表现出同烘烤过的咖啡豆类似的极不稳定的化学特征。
The researchers found that when they roasted the P. terebinthus nuts for 20 minutes at 200 degrees they started to show a volatile chemical profile similar to roasted coffee beans.
温柔而自信的对待这些难题——成功的处理这些问题会让你同你未来的上司有更美好的关系。
Tread softly but confidently through the sticky topics — succeeding in this will likely set you up for a rewarding relationship with your next employer.
那么为什么又该如何将一档流言终结电视节目的制式同委员会的报告结合起来呢?
So why and how to mash-up a myth-busting television format with the Commission report?
非常高兴再次回到发布会,同大家一起工作,相信我们将合作愉快。
It's my great pleasure to be here again. I'm sure we will have great time working together.
在同答应在半路搭载的理发师见面后,会再做一点最后的修饰。
A meeting with a hairdresser whom they'd agreed to pick up along the way would add the final touch.
吸入二手烟会导致许多同直接吸烟所产生的一样的疾病。
Secondhand tobacco smoke causes many of the same diseases as direct smoking.
吸入二手烟会导致许多同直接吸烟所产生的一样的疾病。
It's murder.Secondhand tobacco smoke causes many of the same diseases as direct smoking.
他们定义下的“大社会”,即打破国家垄断,权力下放到社区的社会,如今已经同选举会产生成为大事一样,近在咫尺了。
Their notion of the “Big Society”—in which public-sector monopolies would be broken up and power devolved to communities—is as close as the election is likely to come to a Big Idea.
欧盟竞争委员会担心甲骨文同太阳微系统之间的并购将会降低企业数据库市场的竞争性。
The commission worries that a union between Oracle and Sun would reduce competition in the market for corporate databases.
同其他夫妻一样,他们的生活也会起起落落,不过他们的婚姻基本上还算幸福。
Like most couples, they'd had their ups and downs, but basically their marriage was good.
同其他夫妻一样,他们的生活也会起起落落,不过他们的婚姻基本上还算幸福。
Like most couples, they'd had their ups and downs, but basically their marriage was good.
应用推荐