• 仔细地打量吉卜赛人,心里模模糊糊,不知道打架还是哄骗容易些。

    He looked the gipsy over carefully, wondering vaguely whether it would be easier to fight him or cajole him.

    youdao

  • 吉卜赛人发了一通吓人牢骚,宣称如果再做这样的交易,他倾家荡产了。

    The gipsy grumbled frightfully, and declared if he did a few more deals of that sort he'd be ruined.

    youdao

  • 娇小玲珑吉卜赛人的

    Delicately built and slim, she had a gypsy beauty about her.

    youdao

  • 那个老者吉卜赛人的学问

    The older man has gypsy lore.

    youdao

  • 那个老者有吉卜赛人的学问

    The gypsy earned her money as a fortune-teller.

    youdao

  • 是听吉卜赛人说的。

    I informed myself from the gypsy.

    youdao

  • 下海去生活像漂泊吉卜赛人一样。

    I must go down to the seas again, to the vagrant gypsy life.

    youdao

  • 到此的大多数吉卜赛人都会穿上他们最美的服饰

    Most gypsy visitors are decked out in their best outfits.

    youdao

  • 整个欧洲一样希腊吉卜赛人依旧遭到几百年来面临的偏见

    The prejudice they have faced for centuries remains strong in Greece, as it does throughout Europe.

    youdao

  • 这时往常那么平静,说实在吉卜赛外表没有什么会使感到不安。

    I felt now as composed as ever I did in my life: there was nothing indeed in the gipsy's appearance to trouble one's calm.

    youdao

  • 吉卜赛小孩这种故事世界这个区域并不经常发生,不会有人相信。

    Stories of gypsies, who steal children, are not AT all in vogue in this part of the world, and would not be believed.

    youdao

  • 吉卜赛此贩卖他们的招牌——花斑矮脚马——据称是一温顺的名贵马种。

    Gypsies and travellers come to deal their trademark horses, piebald or skewbald cobs—highly prized beasts said to have calm temperaments.

    youdao

  • 东西也是生命,”吉卜赛刺耳的声调说,“只消唤起它们灵性。”

    "Things have a life of their own, " the gypsy proclaimed with a harshaccent. "It's simply a matter of waking up their souls.

    youdao

  • 两种信仰吉卜赛人都是局外人,融不进希腊社会,尽管他们祖先一千多年来到希腊生活。

    Roma of both faiths remain outsiders in Greece, though their ancestors arrived there more than a thousand years ago.

    youdao

  • 那天下午下雨,结果原来计划好的,徒步新近村工地上的吉卜赛营房的事,也推迟了。

    The afternoon was wet: a walk the party had proposed to take to see a gipsy camp, lately pitched on a common beyond Hay, was consequently deferred.

    youdao

  • 很多吉卜赛人,就像从来都上学其他人都是文盲因为我们文化中,正规教育并非优先考虑的事项。

    Many, like me, never attend school, while others are illiterate because formal education is not a priority in our culture.

    youdao

  • 蟾蜍接过盘子,放在上,差点儿没哭出来。他一个劲肚里填呀。填呀,填呀,吃完又要,吃完又要;吉卜赛人也不吝啬

    Toad took the plate on his lap, almost crying, and stuffed, and stuffed, and stuffed, and kept asking for more, and the gipsy never grudged it him.

    youdao

  • 蟾蜍接过盘子,放在上,差点儿没哭出来。他一个劲肚里填呀。填呀,填呀,吃完又要,吃完又要;吉卜赛人也不吝啬

    Toad took the plate on his lap, almost crying, and stuffed, and stuffed, and stuffed, and kept asking for more, and the gipsy never grudged it him.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定