而吉利的概念车卓越(Excellence)则与劳斯莱斯(Rolls-Royce)汽车非常相像。其引擎盖前端也有着竖条网格和带翅膀的女神,吉利说她是中国的月亮女神嫦娥。
The Geely Excellence concept car, meanwhile, strongly resembles a Rolls-Royce, with its imposing grill and winged-goddess hood ornament -- which Geely says is the Chinese moon goddess Chang'e.
恒基一位女发言人说,客户不喜欢带4的数字和不吉利的数字。
A Henderson spokeswoman says customers 'don't want the fours and the unlucky numbers.
达德利博士说,据我所知,必须有某个数字是不吉利的,而这个数字就是13。
'as far as I can tell, some number had to be unlucky, and it was 13,' Dr. Dudley says.
这些看起来都说得通,和一圈人说过话以后我已经很难看到支持那些认为孔子学院是不吉利的宣传工具的人的理由了。
All this seems to make sense, and after speaking to a range of people I've seen little to support the notion of Confucius Institutes as ominous propaganda.
东英吉利大学副校长爱德华·艾克顿教授说,这项任命对菲尔·琼斯而言“不是降级,而仅仅是职责重心的改变”。
The vice chancellor of UEA, Professor Edward Acton, said this was "not a demotion but a shift in emphasis of role" for Phil Jones.
他说,“诸如吉利-沃尔沃这样的大型并购案通常也意味着诸多挑战,诸如财务能力、人力资源等,不是每家企业都能承受得起的。”
"Big takeovers like the Geely-Volvo deal often imply great challenges in terms of financial and material capabilities and human resources, and not every enterprise could afford that," he said.
拍卖人吉利斯•姆恩说,这套带有著名“S”标志的超人服装的卖主是一名忠实的影迷,他于五年前在伦敦购得这套服装。
Auctioneer Giles Moon said the costume, complete with the famous "s" logo, was being sold by an avid film buff who bought it in London five years ago.
世界自然基金会保护司司长吉利·卢埃林对污染水域进行了三天的考察后说,如果漏油接近海岸,将引起全球性危害。
WWF director of conservation Dr Gilly Llewellyn, who conducted a three day expedition through the polluted waters, said if the spill were closer to shore there would be global outrage.
他说:“沃尔沃是沃尔沃,吉利是吉利。”
安吉利娜说:“布拉德带孩子们玩耍时总是十分轻松自然。”
Angelina added: "Brad is just so natural playing with the kids."
吉利技术总监赵福全说,到2015年,吉利的生产能力将达到年产200万辆。
Its technical director, Frank Zhao, claims that Geely will have the capacity to make 2m cars a year by then.
“马云和卡罗尔·巴茨之间的不和显然是真的,”BGC金融分析师科林·吉利斯说,“肥皂剧仍继续。”
“There is clearly bad blood between Jack Ma and Carol Bartz, ” said Colin Gillis, an analyst with BGC Financial. “The soap opera continues.”
他们对先见说,不要望见不吉利的事,对先知说,不要向我们讲正直的话,要向我们说柔和的话,言虚幻的事。
Which say to the seers, see not; and to the prophets, prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits?
Dunne说,“吉利正在探索如何在技术,品质,和形象上更上一层楼,因此这是一次购买价廉物美资产的难得机遇”。
"Geely is looking at how to move upscale in terms of technology, quality, and image, and this may be a one-time opportunity to buy assets at a low price," says Dunne.
也许“Android和LiMo的合并比跟Symbian合并更为可行,因为它们的底层技术是一样的”,吉利斯说。
It might be "more feasible for Android to merge with LiMo than with Symbian, because the technology underpinnings are the same," Gillis says.
LiMo常务董事摩根·吉利斯说他也不介意和Android合作。
Morgan Gillis, executive director of LiMo, says he wouldn't mind working with Android either.
梅西的认罪协议说,他送了100万美元给一位州参议员,换取他投赞成票。他也让他的助手去告诉另一位议员,赌场老板吉利已经为他准备好了200万美元,如果他乖乖地投赞成票。
Massey's plea agreement says he offered a state senator $1 million for a favorable vote, and he authorized his assistant to tell the lawmaker as much as $2 million of Gilley's money was available.
吉利将会继续使用它自己的商标和将不集合外国的汽车,李说。
Geely will continue to use its own brands and will not assemble foreign cars, Li said.
知情人士说,福特的管理层最初对吉利的竞标表示怀疑,现在它认为这家中国公司可以成功运营沃尔沃。福特的发言人不予置评。
Ford management, initially skeptical of Geely's bid, now believes the Chinese company could successfully run Volvo, say people familiar with the situation. A Ford spokesman declined to comment.
知情人士说,福特的管理层最初对吉利的竞标表示怀疑,现在它认为这家中国公司可以成功运营沃尔沃。福特的发言人不予置评。
Ford management, initially skeptical of Geely's bid, now believes the Chinese company could successfully run Volvo, say people familiar with the situation. A Ford spokesman declined to comment.
应用推荐