天眼开启后你的第六感也随之敏锐,你与宇宙也逐渐合拍。
With the opening of your third eye chakra your sixth sense sharpens and you become more in tune with the universe.
善意的概念与你的精神信仰应该是合拍的。
The concept of kindness should resonate with your spiritual beliefs.
每个音乐家必须集中精力演奏他或她自己的部分,同时还要与乐队保持合拍和同步。
Each musician must concentrate on playing his or her part while also staying in tune and in sync with the band.
如果你能够和你的身体合拍,那么你也很可能会和她的身体合拍。
If you are in tune with your body, you'll likely be in tune with hers as well.
每一个谈话都是一场火上试验、一次战略评估:到底这个人是否和我合拍,能不能沟通?
In each case it's a trial by fire, a strategic assessment: are you sufficiently like me that we can communicate?
他们还请专业的芭蕾舞演员来分析宝宝们动作与音乐合拍的准确程度。
They also recruited professional ballet dancers to analyze how well the babies matched their movements to the music.
坦白讲,一些毕业生,甚至是一些一流学府的毕业生,都是书呆子,与现实很不合拍。
To be honest, some grads, even those from top universities, are bookworms and are a bit out of tune with reality.
如果你们的关系是建立在行动而非言语上,你身边的男人就会和你更合拍,更有安全感,你们之间也就没有那么多需要解决的问题。
If you build your relationship on what you do, not what you say, Dr Love says the man in your life will feel more in tune with you, less threatened and there will be fewer issues to sort out.
将你可转移的技能以及和新的部门将会有多么好的合拍等详细细节用书面形式写下来。
Detail in writing (and verbally, when appropriate) your transferable skills and what a good fit you would be with the new department.
她的最新的一本书是《我是感性动物:世界上女孩们的秘密生活》,另外,她还和国家地理合拍一部关于困住波斯尼亚战争中妇女的电影。
Her latest book is I Am an Emotional Creature: the Secret Life of Girls Around the World, and a film project in conjunction with National Geographic about women caught in the Bosnian war.
莫伊拉·凯利和乔舒亚·马里纳都是不错的演员,不过角色限制了他们演技的发挥,且他们的角色也与这部剧不合拍。
MoiraKelly and Joshua Malina are fine actors, but they were given rather poorcharacters to work with, and just didn't fit in to the fabric of the show.
在三月上旬的时候,南极已经准备进入冬天。地图上这个阴沉但气氛独特的地点显得完全与季节的末尾合拍,也与我们南极航行的终点合拍。
By early March, Antarctica is readying itself for winter, and this gloomy but atmospheric point on the map seemed entirely fitting for the end of the season and the end of our voyage south.
你不需要拍出很专业的照片。多云的天气会比万里无云的晴朗天气更适合拍照,因为云彩可以使太阳光线变得很柔和。
You don't need it to capture a great photo. Cloudy days are better for photos than bright sunny days because the clouds diffuse the sun's light.
同时鼓励你的伴侣考虑他/她们自己的财产和将来(例如,“如果你的工艺品企业运营不错,但咱俩不太合拍了,你想要怎样?
Encourage your mate to think about their own assets and future, as well (for example, "What do you want to happen if your crafts business takes off, and things don't work out between us?
当我发现一个适合拍肖像的完美地点时(有震撼人心的火山作为背景),我建议他提前几百米点起香烟。
When I recognised the perfect setting for a portrait (that dramatic mountain backdrop) I suggested that my friend take his usual cigarette break there rather than a few hundred meters ahead.
导演高群书说,截至目前,大部分合拍片只是在某一投资方的本土市场取得成功。
Director Gao Qunshu said that most co-productions thus far had succeeded in only one of the home markets involved.
你可以说你和该公司不合拍,所以影响到你的工作业绩。
You could explain that you and the company were not a good fit, hence your performance suffered.
它需要你具备如下能力:信任外人、读懂别人的语气和情绪、理解每一个人特有的心理因素能否合拍。
It requires the ability to trust people outside your kinship circle, read intonations and moods, understand how the psychological pieces each person brings to the room can and cannot fit together.
迈克和丽萨在第一次约会时就十分合拍,在一个晚餐会上成为了朋友。
Michael and Lisa hit it off on their very first date, at a dinner party of a mutual friend.
多云的天气会比万里无云的晴朗天气更适合拍照,因为云彩可以使太阳光线变得很柔和。
Cloudy days are better for photos than bright sunny days because the clouds diffuse the sun's light.
当心弦与宇宙万物合拍时,宇宙的歌声时时刻刻都能唤起心灵和谐的共振。
When the string of the mind is properly attuned to the universe then at each point the universal song can awaken its sympathetic vibrations.
他期望今后能够制作出更多家庭电影,但他看上去多少与魔法王国有那么点不合拍。
He is said to be looking forward to making more family films. Perhaps, but he still looks a little out of place in the magic kingdom.
在一个人迹罕至的湖畔,他等了好几天才等到一个小时适合拍照的晴空——时机一出现,他立马带上相机出去拍照。
He had to wait days until a one-hour window of clear sky broke out, enabling him to quickly grab his camera and take his pictures at the remote lake location.
就像两块互相排斥的磁铁一样,婚姻关系中的两个人总有些地方是不会自动合拍的。
Like two magnets that repel one another, so two people in a marriage relationship have areas where they just don't automatically come together.
兰德尔在接受HBR采访时称,“夜猫子”们可能更具创造力,“但他们与公司的正常安排不合拍。
While night owls may be more creative, "they're out of sync with the typical corporate schedule, " Randler told HBR.
如果你和她不合拍,那么即使她既可爱又漂亮并且受过良好教育没有用。
But as sweet, pretty and well-educated as she may be, it won't mean much if your personalities don't jive.
回答说与公司不合拍或和主管有分歧依然可以。但千万不要说现任老板的坏话。
Responses about fit with the company and differing views from your supervisor can also work here, but remember never to trash a current employer.
回答说与公司不合拍或和主管有分歧依然可以。但千万不要说现任老板的坏话。
Responses about fit with the company and differing views from your supervisor can also work here, but remember never to trash a current employer.
应用推荐