应不断拓宽对话领域,充实合作内容。
They agreed that they should continue to widen their dialogue and enrich the content of their cooperation.
双方在各领域的交流与合作内容广泛,成果丰硕。
The cooperation and exchange in various fields between both sides enjoy extensive contents and plentiful fruits. China attaches great importance to developing China-EU strategic partnership.
作为此次合作内容的一部分,我们决定在核心框架之上启动一个开源项目。
As part of this collaborative effort we decided to start an open source project around this core framework.
双方合作领域日益扩大,合作内容不断充实,在国际事务中密切配合、相互支持。
The cooperation areas are expanding, with the cooperation contents constantly enriched. Both sides have carried out close cooperation and supported each other in international affairs.
他指出,合作内容将包括为生产商和消费者提供一个稳定的定价环境。
Part of the cooperation, he said, could include providing for a 'stable pricing environment' for producers and consumers.
介绍了中钢和住友金属关于和歌山上游生产线的合作内容,分析了合作的背景以及合作将产生的影响。
The slab production cooperation between China Steel corporation and Sumitomo Metal Industries is introduced. The background of the corporation and its effects on other corporations are analyzed.
提出有趣的问题似乎是一种可以转移的技巧,可以深化对展览中发现的科学内容的合作探究。
Asking juicy questions appears to be a transferable skill for deepening collaborative inquiry into the science content found in exhibits.
我们希望他们利用我们的内容,然后能更加成功,因为他们是与我们合作的。
We want them to take our content and to be more successful because they have partnered with us.
过去一年来,三国合作方向更加明确,内容更加务实,领域更加宽广,机制更加完善,影响更加扩大。
In the past year, the trilateral cooperation had a more clear direction with more practical content, wider range, improved mechanism and greater influence.
文化交流成为两国交往中的一个亮点,双方合作形式多样,内容丰富,富有成效。
Cultural exchanges have become the highlight of bilateral exchanges. The cooperation is characterized by diversified forms, rich contents and effective results.
国际事务中的合作是中俄战略协作伙伴关系的重要内容。
Cooperation in international affairs is a major content of China-Russia strategic and cooperative partnership.
我们和我们的社区进行合作对内容进行过滤、评价和再次分发。
And we team up with our communities to filter, rate and redistribute content.
我的开发队伍,正与很多报纸和杂志出版商合作,帮他们开发和发布针对他们内容的个人化的阅读器程序。
My team has been working with a number of Newspaper and Magazine publishers to help them develop and launch personalized reader applications for their content.
然而,许多内容拥有者构成各种团体组,合作生产出内容。
However, content owners constitute a set of parties collaborating to produce the content.
双方还要签署两国文化、教育合作文件,这将进一步丰富双方合作的内容。
He added that the two countries will also sign cooperation documents on culture and education and will further enrich the contents of bilateral cooperation.
营销计划有可能更加关注推广雅虎原创内容及媒体合作,比如与ABC新闻的协议。
It is possible that the marketing plan will now focus more on promoting Yahoo's original streaming content and media partnerships, such as deals with ABC News.
里面与内容提供商合作的想法很有意思,但我们不禁会想到,网页上的单个AdSense广告是否真得能为报纸赚钱。
The cooperation with content producers is interesting, though we wonder if a single AdSense unit on the site will really make newspapers any money.
这一合作大大丰富了两国经贸互利合作的内容,具有广阔的发展前景。
He said that such cooperation between enterprises of the two countries has enriched the content of bilateral economic and trade cooperation of mutual benefit, and also enjoys promising prospects.
Yahoo似乎正与主要的社会化服务商进行内容合作,而非与其竞争。
Yahoo seems content in partnering with the major social services, rather than compete with them.
Facebook的首席运营官桑德伯格告诉每日电讯报,公司正在与MySpace就可能的内容合作协议进行谈判。
Sheryl Sandberg, Facebook's chief operating officer, told the Telegraph that the company is in talks with MySpace about a potential content partnership deal.
而即使失败,它也不会遭受太大损失。YouTube只有区区几百名员工,它仍然可以从内容合作和宠物视频中获利。
If they don't, it's not a huge loss, and with just a few hundred employees, the company can still make money from content partnerships and cat videos.
随着资产管理团队与各自的团体合作的密切,它们可以扩展这些内容,指定团体图、资产工作流和资产版本化政策。
The asset management team can extend these as they work closely with the respective communities; specifying the community map, the asset workflows, and the asset versioning policies.
它们将需要和各种合作伙伴签署内容交易合同,克服不情愿花更多钱升级设备的情绪。
They'll need to sign content deal with various partners and overcome a reluctance to spend more money to upgrade equipment.
您应该修改下面的LDIF内容,以反映将在其上执行合作伙伴查找的电子邮件。
You should modify the LDIF content below to reflect an email address on which you want to perform the partner lookup.
合作伙伴可以决定需要将多少内容包含在他们的应用程序中,以及以何种方式进行。
Partners can decide how much or how little they want to incorporate, and in what way, into their own applications.
传统出版与发行渠道的瓶颈和成本结构将被排除,而且先前被动的消费者将变成作者、主动合作者和内容创作者。
The bottlenecks and cost structure of conventional publishing and distribution channels are removed, and previously passive consumers become authors, active collaborators, and content creators.
巴基斯坦现在是上海合作组织的观察员,上海合作组织开展合作的一个重要内容就是维护本地区的安全与稳定。
Pakistan now is an observer of the "Shanghai Cooperation Organization" which takes maintaining regional security and stability as one of its important missions.
巴基斯坦现在是上海合作组织的观察员,上海合作组织开展合作的一个重要内容就是维护本地区的安全与稳定。
Pakistan now is an observer of the "Shanghai Cooperation Organization" which takes maintaining regional security and stability as one of its important missions.
应用推荐