在理论方面,主要是借鉴微观个人资本理论、中观的职业声望理论、宏观的社会资本理论和国家干预理论,涉及到国内外的各位大家。
In the theoretical sphere, the author borrows some ideas from the human capital theory, the professional prestige theory, the social capital theory and the theory of state regulation.
在好莱坞的卡特琳娜爵士俱乐部,我可以观赏到各位大家表演,而在橘子郡的斯蒂莫爵士咖啡厅是一部分频繁活跃的小辈,多出自洛杉矶本土。
I go to Catalina's in Hollywood to see big names or to Steamer's a small but bustling club in Orange County where local L.A. area players perform.
大家可以与今天在座的各位警方负责人及其他执法人员交谈,他们对你们会同样这样说。
You can speak to the police chiefs and others from law enforcement here today who will tell you the same thing.
我们将为各位制定完善的战略和清晰的目标,也会竭尽全力为大家提供完成任务所需的装备和支持,包括国内的公众支持。
We will give you the strategy and the clear mission you deserve. We will give you the equipment and support that you need to get the job done. And that includes public support back home.
在座的各位记者为报道这次六方会谈付出了很大心血,我在这里对大家的辛勤工作表示感谢。
I know that you have worked very hard in covering this round of talks, for which I would like to offer my heartfelt thanks.
在无锡,我们还有几个生产基地,如果各位同学有兴趣也有时间,欢迎大家去我们的生产基地参观,一定会增进对我们公司的了解。
If you are interested and also have time, welcome to our facilities for a visit. The tour will certainly help you get to know us better.
带着对各位支持与鼓励的感激之情,心怀不辜负大家信任的责任之心,我自豪而谦卑地接受大家的决定。
With gratitude for your support and encouragement, and honouring your trust, I pledge my full commitment to accept your support. I am proud and humbled to accept.
实现这个目标是我们大家共同面临的挑战,我向各位保证我们将尽量发挥我们的作用。
Making it a reality is the challenge confronting us all, and I want to assure you that we will do all that we can to play our part.
所以,对于参与创意和组织工作的各位,我感谢大家来参会,感谢大家在讨论中畅所欲言。
So, for those of us that took part in the creation and the organization, I want to thank all of you for coming and for contributing in as open a way as you have at these discussions.
我想向大家介绍的是,在我的各位前任的巨大贡献和过去的坚实基础上,我们过去五年所做的工作。
Let me tell you a little about what we have done over the last five years to build on the enormous contributions of my predecessors, and on the solid base of the past.
大家好,各位领导,各位来宾,各位好,谢谢大家今天的光临。
Hello everyone, leaders, guests, and friends from news media, good afternoon, and thanks for coming.
各位学员经过多月来的严格训练,现在学成结业,相信大家已经做好准备,迎接入境处的工作和新挑战。
Now, with the completion of the induction course after months of stringent training, all of you, I am sure, are well-prepared to take up various duties and meet new challenges in the department.
哈!我赢了。哇,这是我一生中最激动人心的时刻。各位,你们在这次竞选中表现出色。谢谢大家的努力和贡献。
Yahoo. I won. Wow, this is the greatest moment in my life. Everybody, great job on this campaign. Thank you all for your hard work and dedication.
哈维:今天我要向各位介绍我在公司国际部的几位同事,不过我先要看看是否能够找到人,现在大家都是忙得不亦乐乎。
Harvey: Today I’m going to introduce to you my colleagues in theInternational department, that is if I can get anyone to speak tome, everyone’s so flat out…
他便钻在桌子下面,头顶着桌子不停地原地转,并对各位亲戚说:“我一个人给咱转,大家坐下消消停停吃好。”
"He drilled in the table below, the head of the table does not stop and turn, and to all the relatives said:" I am a person give us, we sit down to eat leisurely.
寒假已开始﹐祝大家有个愉快的假期。学校会另外寄下学期的上课日程表给各位家长。
We have begun our winter recess. We wish everyone a very nice winter break. All parents and teachers will receive next semester's school calendar by mail.
同事A:各位,这是我们设计组新来的同事,她叫欧雅若,大家先过来跟她认识一下。
Colleague a: Everybody, this is our new colleague of our design team. Her name's arrow ou. Come to meet her, please.
这个星期天,我想与各位朋友分享我们在印度的经历,欢迎大家参加本周日早晨的聚会。
I would like to share what we experienced in India on this Sunday, and hope to see you on this Sunday morning.
各位观众,大家好,我是亚特兰大CNN 新闻中心的凯瑟琳卡洛,很高兴您收看我们的节目。
Hello, everyone, I am Catharine carlo at the CNN center in Atlanta, so glad here you with us.
感谢各位,祝大家元宵节快乐,工作顺利,阖家欢乐!
Thank you. I wish all of you Happy Lantern Festival and all the best in your work and your family!
最后,再次感谢大家对海尔的关注,希望各位朋友们能够一如既往地支持海尔,谢谢!
At last, I would like to express my deep gratitude once again! We hope every friend could continue to support Haier as usual!
尊敬的各位来宾,日立公司的各位同仁、各位朋友,感谢大家在这个良辰吉日参加今日的庆典仪式。
Honored guests, Hitachi colleagues, and friends, welcome to our celebration and thank you for joining us at this very auspicious day.
规范言行、美化心灵各位老师、各位同学,大家好!今天,我们演讲的题目是——规范言行,美化心灵。
Dear teachers and schoolmates, good morning! Today, our topic is -let's Regulate our words and deeds, Let's beautify our mind.
再次向各位表示欢迎;欢迎你们代表团。感谢让我荣幸地向各位发表讲话。多谢大家。
Again, welcome, gentlemen; welcome to your delegations. And I thank you all for the honor of being able to address you. Thank you very much.
尊敬的各位嘉宾,尊敬的各位驻中国大使,尊敬的各位中外记者,大家好!
Good morning, most honored guests, most honored ambassadors to China, most honored overseas and Chinese reports!
您好,欢迎光临京河高科技园区。我是园区的业务经理,我很荣幸能带大家参观我们的园区。不知道各位对哪方面比较感兴趣?
Hello, welcome to Jinghe high-tech park. I'm operation manager of the park. I'm honored to be your guide and take you to tour around the park. May I know your major interests?
您好,欢迎光临京河高科技园区。我是园区的业务经理,我很荣幸能带大家参观我们的园区。不知道各位对哪方面比较感兴趣?
Hello, welcome to Jinghe high-tech park. I'm operation manager of the park. I'm honored to be your guide and take you to tour around the park. May I know your major interests?
应用推荐