以鸡为例,人不能吃鸡的羽毛、血、脚、头,总之,动物身上只有44%的部分可供人吃。
Neither, in the case of chicken, can one eat feathers, blood, feet or head. In all, only about 44% of the live animal fits to be eaten as meat.
很多人生病以后都觉得自己病了身体消耗大,需要吃好一些,补一补,就经常炖鸡吃,可是并不是所有的人都合适吃鸡的。
Many people got sick after feel ill physical exertion and need to eat some, mending, often stewed chicken to eat, but not all people are suitable to eat chicken.
尽管吃昆虫的想法可能让我们大多数人感到恶心,但是很少有人会说我们经常吃的猪、鸡和一些海鲜就是美的典范。
Although the idea of eating insects is probably disgusting to most of us, few people would claim that pigs, chickens, and some kind of seafood we often eat are examples of great beauty.
人类处于食物链的顶端,他们不仅吃蝗虫,还吃鸟、鸡、鸭等其他许多动植物。
Humans are at the top of the food chain. They eat not only locusts, but also birds, chickens, ducks or many other plants and animals.
如果你知道鸡和鸡蛋是如何商业化生产的,知道鸡在整个一生中会经受多大的苦难,你就会反思是否还会吃鸡。 几乎所有商业化生产的肉类莫不如此。
The flesh you are eating when buying commercially produced meats is the product of pain and suffering.
马特里还养了一头老虎做宠物,他把它养在院子里的一个笼子里面,还每天给它吃四只鸡。
Materi also owned a pet tiger, which he kept in a cage on his compound and consumed four chickens a day.
“他不停地说他宁愿吃一只这种自己养的鸡也不愿吃泰森公司饲养的鸡,”希尔曼说,“但我真看不出这有多大区别。”
"He kept saying he'd much rather eat one of these chickens than one raised by Tyson," Hillman said, "but I really didn't see much difference."
大部分养猪和鸡的农场都没有认识到一小窍门,动物是吃以粮食为基础的饲料。
Most pig and chicken farms are missing a trick here, since the animals eat commercial, grain-based feeds.
更进一步讲,扩大庭院养殖规模几乎是不可能的。鸡可吃的虫子就那么多,每个农户可以照看的鸡的数量也有限。
Moreover, it is almost impossible to scale up a farmyard operation: there are only so many insects to eat, and so many hens one family can look after.
所以那位邻居就任凭它们跑来跑去,而那些鸡喜欢吃园里种的花草谷物,所以就常常过去光顾。
And so he just let his chickens run all over. And the chickens loved the flowers and the corn and all the things that the neighbor planted. And so they would visit his garden often.
罗宾逊说,这些鸡群吃的是由玉米或小米制成的特殊饲料,其中的盐含量被谨慎控制(太多的盐会改变鸡蛋的形状或者鸡蛋产量)。
Mr. Robinson said the chickens are given special food made of corn or millet, with carefully controlled salt levels (too much salt can change the shape of the eggs or the number laid).
旧有的家家户户有鸡吃的许诺在现在的财政情况下变得不再可信。
The old chicken-in-every-pot standby would be irresponsible in current fiscal circumstances.
花费的时间,做你的家庭工作,使最少的一次旅行,访问你的供应商吃那些鸡英尺。
Spend the time, do your home work, make at least one trip to visit your supplier eat those chicken feet.
我们几乎吃所有东西都要放辣椒酱,从标志性的新加坡鸡饭到麦当劳的汉堡。
We literally eat anything and everything with chilli sauce, from the iconic chicken rice to McDonald's hamburgers.
中国的英语学习者可能会这样问:“我们可以说吃鸡,为什么不能说吃猪、吃牛、吃羊,而要说吃猪肉、牛肉、羊肉呢?。
We can say we are going to have chicken for dinner. Why can't we say pig, bull or sheep for dinner instead of pork, beef or mutton?
“这是我曾经吃到过的最好吃的鸡。”鲍勃说,并对全家人都笑了笑,每个人的嘴里都塞满了吃的,他们都表示同意。
'it's the best chicken I've ever tasted,' said Bob, smiling round at his family, who, with their mouths full, all agreed.
有一个叫花子看他可怜,便把自认为美食的“叫化鸡”送给他吃。
A beggar see his poor, turned from think to gourmet "beggar chicken" gave him to eat.
但是现在是鸡味道最好的时候,不趁这会儿吃简直太可惜了。
And it will be a crying shame if they're not eaten soon, because they're at their juicy best right now.
有些专家相信我们将要像鸡一样生活,住在小箱子里,吃公家法的食物。
Some experts believe that we will be living like chickens, we will be living in little boxes eating official food.
有些专家相信我们将要像鸡一样生活,住在小箱子里,吃公家法的食物。
Some experts believe that we will be living like chickens, we will be living in little boxes eating official food.
应用推荐