程序性制裁的价值包括权利救济价值、权力抑制价值、司法正义价值。
The value of the procedural sanctions includes the value of right relief, the value of inhibiting power, the value of justice.
司法正义的理念溯源于权力制衡理论、自然正义观念与正当程序实践。
The concept of judicial justice can trace to theory of power limitation, perception of natural justice and practice of due process.
司法正义是法律正义的基本要素,也是保障社会正义的最后一道防线。
Judicial justice is a basic factor of legal justice, and the final defense line to safeguard social justice.
干得好!抓紧他们的腿别放掉,一直等到司法正义接过手卡住他们的咽喉。
Bravo! Grab them by the leg and donrt let go until justice takes over at the throat.
另外,麦迪逊家庭争取司法正义的方式是其他条件一般、未经历风雨的家庭难以具备的。
Meanwhile, the family pushed for justice in ways that many families of lesser means and sophistication might not have.
司法审判是实现社会正义的一种主要形式,司法正义也是社会正义最重要的表征之一。
Judicature trial is one of the main forms of realizing social just. Judicature just is also one of the most important attribute of social justice.
与此同时,通过网络舆论监督和司法在体制内的正和博弈,协商型司法正义的精神则被注入到法律的运行过程中。
At the same time, through the network supervision of public opinion and the judicature are just gambling, the spirit of consultation judicature just pours into the legal movement process.
司法正义是社会正义的重要组成部分,也是司法的价值目标,涵盖整个司法行为和司法过程,是实体正义与程序正义的统一。
Judicial justice is not only an important part of social justice but also the goal of judicature. It covers the whole judicial behavior and judicial procedure.
因现行法律限制,律师调查权受到极大制约,妨碍司法正义和当事人合法权益的实现,各地法院试行的“律师调查令制度”均缺乏法律依据,处于实践先行的尴尬境地。
Presently, the attorney's investigation writ system, which being tried out by courts at all levels, lacks an adequate legal basis, and is in an awkward position where each does what he believes right.
值得信赖的警察帮助人们收复街道,公正司法声张正义,人性化的监狱保障服刑人员的权利,帮助他们改过迁善。
Impartial judiciaries to serve justice. Humane prisons to guarantee human rights and rehabilitation for people serving their sentences.
公平与正义是检验司法活动是否公正的唯一标准。
Fairness and justice is the fairness of the judicial activities test the sole criterion.
司法的基本功能在于通过严格“适用规则”或“遵循先例”来实现法律,伸张社会正义。
The basic function of judicature is to let social justice prevail through "the application of rules", or, "going by precedents".
当今大多数国家国内刑法及司法实践中的正义要素,逐渐被接受成为国际刑法准则的一部分。
In most countries, there are some common elements of justice among national criminal laws and judicial practices, which serve as important guidelines of international criminal law nowadays.
刑事司法程序正义的功能在于纠正作为实体法的刑法本身存在的依靠自身无法克服的固有缺陷。
Function of procedural justice of criminal judicature lies in the correction of intrinsic defects present in the criminal law as an entity law.
所以,如何透过司法程序提供正义、抚平伤痛是一条漫长却又值得追寻的道路。
So, how to promote the justice and heal the pain through the judicial procedure is a long road but worth pursuing.
通往正义的路途总是布满荆棘,同样,在民众接近司法的过程中也存在不少障碍,而民事诉讼费用的交纳就是其中的“法定障碍”之一。
The road to justice is always full of thorns, and similarly, in the course of people access to justice that many obstacles exist, and to pay the court costs is one of the "legal obstacles".
人们牢记社会正义而分配的物质资源,但不是唯一的同时履行道德义务或在司法和惩罚。
One has to keep in mind social justice while allocating material resources only but not while discharging moral duties or while dispensing justice and punishment.
最后,对波斯纳的经济分析法学及其正义与效率观对我国司法实践的影响作了一些探讨。
The last part gives some advices of how to combine Economic Analysis of Law and his theory of justice and efficiency to the judicial practice in China.
这些价值包括:卧底侦查的理性价值、人性价值、自由价值、安全价值、效率价值、实体正义价值、“合理欺骗”不违司法诚信价值。
Besides, it has outstanding values, including: rational value, human value, liberal value, security value, efficiency value, substantial justice value, reasonable cheating value.
公司法人格否认制度的产生,体现了法律对实质意义上的公平和正义的追求。
Disregard of corporate personality system reflects law's pursuit for fairness and justice in essence.
司法是正义的最后一道防线,是公民环境权的事后保障。
Judicature is the last line of defence to justice, and is the protection ex post facto to citizens environmental right.
法官的职责就是通过司法过程,将事实与法律相连接,裁判案件,实现正义。
The role of judges through the judicial process and will be linked to the facts and the law, the magistrate cases, the achievement of justice.
正是在执法和司法阶段,法律和量刑可以灵活变通以保证正义得到申张。
It is in the enforcement and judicial stages that laws and punishments can be made flexible to allow justice to be served.
司法实践证明,规则之治应包括实质正义和程序正义两方面。
Judicial practice demonstrates that the rule of provisions should include procedure justice and substance justice.
最后提出了我国司法审判中实质正义修正形式正义的建议。
Last, I make some recommendations for substance justice consummating formal justice in administrative in our country.
第四部分论述了英美法系及大陆法系司法审判中实质正义对形式正义修正在现行法律机制中的做法。
Part iv discusses the practice in the existing legal mechanisms of substance justice consummating formal justice in adjudgement in the common law and civil law system.
理论上,基层民事司法应当是公民权利的保护者即正义的守护神。
Theoretically , the grass-roots civil judiciary must be the protector of citizenship , that be the God of Justice.
基于公民平等的司法保护请求权而产生的司法救助制度,旨在保护弱势群体的合法权益,体现社会的公平与正义。
Emerging from protecting the claim of citizens equality, the judicial aid system aims at protecting the legitimate rights and interests of vulnerable groups, which reflects social equity and justice.
司法从本质上说是一种不完善的程序正义,其程序与程序所实现的实体是两个互相无法包容的价值体系。
In essence, the administration of justice is a kind of imperfect procedural justice. The procedure itself and the substantiality materialized by the procedure belong to two contrasting value systems.
司法从本质上说是一种不完善的程序正义,其程序与程序所实现的实体是两个互相无法包容的价值体系。
In essence, the administration of justice is a kind of imperfect procedural justice. The procedure itself and the substantiality materialized by the procedure belong to two contrasting value systems.
应用推荐