如果这个司机真的丢掉工作,他也许考虑在不久的将来搬到内华达。
If the driver does lose his job, he might consider a move to Nevada in the near future.
人工智能控制的自动驾驶汽车和卡车也将在未来夺走司机的工作。
Self-driving cars and trucks controlled by AI will also take away the drivers' jobs in the future.
虽然安德里亚保住了校车司机的工作,但她知道他们靠一份收入无法支付账单,也无法养活家里五个孩子中最小的一个——九岁的扎克。
Though Andrea kept her job as a school bus driver, she knew that they couldn't pay their bill and support their youngest of five children, Zack, age nine, on one income.
我们希望我们的工作能有助于提供技术上的解决方案,以确保年纪较大的司机在驾驶时更安全。
We hope that our work will help with technological solutions to ensure that older drivers stay safer behind the wheel.
我是一名火车司机,正如你所看到的,不可否认,这是一项非常脏的工作。
I'm an engine-driver, as you well may see, and there's no denying it's terribly dirty work.
但是赛尼的家人不同意库马尔,因为他是为一名出租车的司机,他们说,他没有良好类型的工作。
But Saini's family did not approve of Kumar: As a taxi driver, they said, he did not have the right kind of job.
在复苏步伐加快的同时更多的司机回到了路上,往来寻找新的工作,或是度假。
More drivers are back on the roads, commuting to new jobs or going on holiday as recovery accelerates.
他的主要工作是保护多迪,当多迪的司机、保镖和勤杂工。
His main job was guarding Dodi, acting as his chauffeur, bodyguard and dogsbody.
汽车制造商步履维艰,于是许多人声称十分之一的美国工作都有赖汽车业——后来发现,这需把出租车司机计算在内。
As carmakers teetered many people put it about that one in ten American jobs depended on the industry. The figure turned out to include taxi drivers.
这位新泽西的卡车司机的工作安排是:每天晚上8点开始,装载并且运输蔬菜和水果,凌晨4点下班。
The New Jersey truck driver reports to work at 8 p.m. He loads, stacks and transports vegetables and fruits until 4 a.m.
比如,在华盛顿·贝尔维尤,一位经常按时给他家附近的乌鸦喂食的巴士司机几乎要丢了她的工作,因为这些鸟群开始跟着她去上班。
In Bellevue, Washington, for instance, a bus driver who routinely fed crows at home nearly lost her job because the flock started following her to work.
有一天,自主驾驶能够提供终极舒适,让司机在去工作的路上泡手机、收发电子邮件或看电视。
Someday, autonomous driving could offer the ultimate in comfort, letting the driver chat on the phone, E-mail or watch TV on the way to work.
袁现在没有工作,并正在学习成为一名出租车司机,他把从银行收到的帐单转给他父亲袁益仲来还款。
Unemployed and studying to be a taxi driver, Yuan now has debt collectors from banks turning to his father, Yuan Yizhong, for bill payment.
马克志愿充当她的司机,每天接送她上下班,即使他们俩的的工作地点分别在这座城市的两端。
Mark volunteered to drive her to work each day, even though they worked at opposite ends of the city.
经过对司机的密切观察之后,研究者发现一旦强挤笑容,受试者的心情就会变得更糟,他们还会有点消极对待工作。
After following the drivers closely, the researchers found that on days when the smiles were forced, the subjects' moods deteriorated and they tended to withdraw from work.
当局称,将禁止火车、公共汽车、电车司机在工作时携带手机。
The authorities said they would prohibit train, bus and trolley operators from carrying cellphones while working.
这名外交官的司机是一名为美国使馆工作的40岁的苏丹人,他在遭袭后当场死亡。
The driver, a 40-year-old Sudanese national working for the embassy, was killed instantly.
21岁以下的司机得到的卡并非横向规格,而是竖式,使得酒店老板和夜店保镖的工作更轻松。
Drivers under 21 years of age get a card that is formatted vertically, rather than horizontally, to make life easier for liquor-store owners and nightclub bouncers.
不要浪费时间去乡间找末班公交车司机的工作。
Don't waste your energy looking for the last stagecoach-driver job (theme parks not included) in the country.
在板定梁煤矿,矿井已被挖进山体深处,卡车司机开了30分钟才到达采煤工作面,装上煤之后满载而归。
At the small Bandingliang colliery, the pit has been dug so far into the hillside that truck drivers take 30 minutes to reach the coalface, fill up and return with their load.
说服司机放弃私驾改选公共交通实在是一项艰巨之工作。
PERSUADING drivers to give up their cars in favour of public transport has always been an uphill struggle.
今年30岁的拉文德尔·潘德的工作,是新德里一名商人的司机。 他月入200美元。
Thirty-year-old Ravinder Pande works as a chauffeur for a businessman in New Delhi earning $200 a month.
室内设计师并不是塞恩慷慨奢华的唯一受益者:他的司机为其工作得到230000美金。
The interior designer was not the only beneficiary of Mr Thain’s largesse: his driver picked up $230,000 for a year’s work.
Shek用一架出租车机构来找工作12小时轮班的司机。
Shek USES a taxi agency to find his drivers who each work 12 hour shifts.
例如,作为司机的潘德说,他希望他的两个孩子能学到技术,让他们找到比司机更好的工作。
For example, chauffeur Pande said he wants his two children to acquire skills that will help them do better jobs than driving.
例如,作为司机的潘德说,他希望他的两个孩子能学到技术,让他们找到比司机更好的工作。
For example, chauffeur Pande said he wants his two children to acquire skills that will help them do better jobs than driving.
应用推荐