荷米恩成功了,她把火收回一个瓶子里放在口袋,沿着座位跑回去——史纳皮还不知发生了什么事呢。
Scooping the fire off him into a little jar in her pocket, she scrambled back along the row — Snape would never know what had happened.
他们俩异口同声地说。哈利有个主意,如果到时有其他老师在旁的话,史纳皮应该是不会拒绝的吧。
“Better you than me, ” they said together, but Harry had an idea that Snape wouldn't refuse if there were other teachers listening.
史纳皮真是太可怕了,药剂课也变成了哈利每周一次的酷刑,他是否有可能知道他们已经发现了关于点金石的秘密呢?
At times, he even wondered whether Snape was following him, trying to catch him on his own. Potions lessons were turning into a sort of weekly torture, Snape was so horrible to Harry.
"是史纳皮在捣鬼,"罗恩解释说,"荷米恩和我看见他一直盯着你,他在诅咒你的扫帚。"" 胡说,"哈格力说,他根本不知道台上发生过什么事。"
Harry, Ron, and Hermione looked at one another, wondering what to tell him.
在豪斯杯锦标赛中战胜史林德林的想法真是太妙了,毕竟在过去七年中还没有人能够做到,但是现在有史纳皮这样一个不公正的裁判,他们是否能够做到呢?
The idea of overtaking Slytherin in the house championship was wonderful, no one had done it for seven years, but would they be allowed to, with such a biased referee?
佩提特金与史坎纳皮科正合作探讨类星体光谱中观测到的重元素群集现象。
Petitjean and Scannapieco are working together on the clustering of heavy elements observed in quasar spectra.
佩提特金与史坎纳皮科正合作探讨类星体光谱中观测到的重元素群集现象。
Petitjean and Scannapieco are working together on the clustering of heavy elements observed in quasar spectra.
应用推荐