他们在史密斯家农舍附近的一个美丽的地方停下来宿营。
They stopped in a beautiful place for camping, near the farmhouse of the Smiths.
史密斯家对组织者们提出起诉。
史密斯家正在看房子,打算买一间新房子。
这不是史密斯家吗?
史密斯家的姐弟俩,米拉和马克,是兔子城做巧克力最好的兔子了。
Smith family's brother and sister, Milly and Mark, are the best chocolate makers in Rabbit Town.
六个男人在史密斯家玩牌,史密斯一把就输了500美金,他一番顿足捶胸后倒在桌边死了。
What a Card! Six guys are playing poker. After losing $500 on one hand, Smith clutches his chest and topples over, dead at the table.
去年圣诞节我们送史密斯家一瓶杜松子酒,因此今年他们给我们一瓶苏格兰威土忌,算是有来有往。
We gave the Smiths a bottle of gin last Christmas, so this year they gave us a bottle of Scotch Whisky to even thing up a bit.
去年圣诞节我们送给史密斯家一瓶杜松子酒,今年他们便给我们送了一瓶苏格兰威士忌酒,以使礼尚往来。
We gave the Smiths a bottle of gin last Christmas, so this year they gave us a bottle of Scotch to even things up a bit.
并且你这么做的原因,不是你决定要玩“扮演史密斯”的过家家游戏,而是因为某个人走近了了孤儿院然后对你说,“你以后就是史密斯家的人了”。
And you do this not because you decided to play the role of "Smith," but because someone went to the orphanage and said, "you will be a Smith."
我去了史密斯先生的家。
史密斯一家正在厨房吃晚饭。
当摄制组见到史密斯一家时,他们发现史密斯先生、太太及其两个儿子对网络科技非常痴迷,几乎从没一起做任何事情。
When the film group meet the Smiths, they find that Mr. Smith, Mrs. Smith and their two sons are so crazy about technology that they hardly do things together.
回归没有互联网的正常生活并不容易,尤其是在史密斯一家沉浸其中的时候。
Getting back to the normal life without the Internet is not easy, especially when the Smiths lose themselves in it.
几个月前,史密斯先生去了一家身体工程店,想要一个小鼻子。
Several months ago, Mr. Smith went to a body engineering shop and asked for a small nose.
1995年以来,这场遗产纠纷先后闹到了5家法院。一开始,史密斯向得克萨斯州法院起诉马歇尔的儿子E .皮尔斯·马歇尔,指控他剥夺了她的财产继承权。
The dispute has seen the inside of five courthouses since 1995, when Ms Smith first sued Marshall's son, e. Pierce Marshall, in a Texas state court, accusing him of cutting her off from the estate.
该法国餐馆位于史密斯街餐馆集中的地段。另有四家法国餐厅也位于此地。
The French bistro is located on a stretch of food-centric Smith Street that is home to four other French restaurants.
史密斯:老板,我们家明天要大搞扫除,我老婆让我帮她。
Smith: Boss, we're doing some heavy house-cleaning at home tomorrow, and my wife needs my help.
史密斯两口子婚后多年一直无子,只好决定聘请代理爸爸,希望他们家能象别人那样过上有孩子的生活。
The Smiths had no children and decided to use a proxy father to start their family.
杰迪戴亚·史密斯是商人和探险家,他是第一个从东部进入加州并沿陆路返回的美国人。
A trader and explorer, Jedediah Smith was the first American to enter California from the east and return from it using an overland route.
如威尔伯·史密斯和埃尔莫尔·伦纳德之流风格迥异的小说家们最近受到启发,写出了吉布提海盗王们的滑稽故事。
NOVELISTS as different as Wilbur Smith and Elmore Leonard have been inspired recently to write about the antics of the pirate-kings of Djibouti.
社交名流卡特金史密斯就是伦敦圈内扛大旗的人物。 她是罗斯柴尔德家族的一员,嫁给了一位绝顶聪明的企业家:本金史密斯。
Society double A-lister, Kate Goldsmith—a Rothschild by birth married to supersmart entrepreneur Ben Goldsmith—is carrying the banner in London society.
史密斯一家住在拐角那座房子里。
莫里斯.史密斯在他家乡的小镇伯兹艾拥有一个1.2万英亩的农场,还开了家银行。
Maurice Smith owned a 12, 000-acre farm and the bank in his little hometown of Birdeye.
史密斯一家是我的邻居。
史密斯一家更喜欢在海边度过夏日。
我们什么时候请史密斯一家到我们家来?。
法国一家儿童报纸称英国女孩蒂莉·史密斯为“年度儿童”。
A children's newspaper in France named British girl Tilly Smith as Child of the Year.
史密斯一家在1999年定居波士顿。
史密斯一家在1999年定居波士顿。
应用推荐