超过一半的行政工作存在的意义可能只是因为一个一直存在的观念:“如今你不能相信任何人。”
Probably more than half of all administrative work is only there because of an ever-existing sense that "you can't trust anyone these days."
几年前,本·卡斯诺查曾向我提到一个让我一直无法忘怀的观点:最有可能改变我们想法的人是那些我们在98%的话题上能达成一致的人。
Years ago, Ben Casnocha mentioned an idea to me that I haven't been able to shake: The people who are most likely to change our minds are the ones we agree with on 98 percent of topics.
弥尔顿一直在为诗人辛苦的日子可能不会带来突然的名声而感叹。
Milton has just been lamenting the fact that the laborious days of the poet might not result in a sudden blaze of fame.
改革一直遭到强烈反对,最让人惊讶的可能是在教育业,其中的特许学校、学会和绩效工资都面临着持久的斗争。
Reform has been vigorously opposed, perhaps most egregiously in education, where charter schools, academies and merit pay all faced drawn-out battles.
这可能导致我们错误地认为,我们发现的知识是我们一直以来所知的一部分。
This can lead to the mistaken belief the knowledge we found was part of what we knew all along.
如果你一直想进一步提高教育水平或提升技能,但却没有时间的话,那在线课程可能就是解决之道。
If you've always wanted to further your education or upgrade your skills but haven't had the time, online courses may be the answer.
困难时期可能总在最不合时宜的时候阻碍你,但请相信,这样的时刻不会一直持续下去。
Hard times may hold you down at what usually seems like the most inopportune time, but you should remember that they won't last forever.
喜欢狼吞虎咽和一直吃到自己感觉很饱的人,增肥的可能性比那些细嚼慢咽适量吃的人要高出三倍。
People who gobble down their food and eat until they feel full are three times more likely to get fat compared with people who eat slowly and modestly.
对他们来说,正确的游戏化可能是把他们的推销辞令变成与其他团队成员的竞争,并附上一个数字排行榜,以显示谁一直是赢家。
For them, the right kind of gamification might be turning their sales pitches into a competition with other team members, complete with a digital leaderboard showing who is winning at all times.
它们可能看起来漂浮在水面上,但实际上它们一直都能到达湖底。
They may have appeared to be floating in the water, but in fact they reach all the way to the bottom of the lake.
她是从一只成年母羊的单个细胞中克隆出来的,这推翻了长期以来一直坚持的科学教条,该教条宣称这样的事情在生物学上是不可能(发生)的。
She was cloned from a single cell of an adult female sheep, overturning long-held scientific dogma that had declared such a thing biologically impossible.
心理学家长期以来一直认为,一个人的性格不可能以任何有意义的方式发生转变,性格的关键特征在很小的时候就已经决定了。
Psychologists have long held that a person's character cannot undergo a transformation in any meaningful way and that the key traits of personality are determined at a very young age.
这两首诗——可能是首次用希腊字母写下来的诗——长期以来一直被视为文学原型。
These two poems—possibly the first to have been written down in the Greek alphabet—had long been held up as literary archetypes.
尽管核电可能会导致灾难,但中国核电行业30年来一直在安全运营。
Although nuclear power may lead to disasters, the nuclear power industry has been operating safely for three decades in China.
如果进化一直以来都是一个持续的、渐进的过程,人们可能会认为,几乎每年的化石样本都会存在细微的差别。
If evolution had been a continuous, gradual process, one might expect that almost every fossil specimen would be slightly different from every year.
长期以来,金星一直被认为是一个警示故事,告诉我们在像地球这样的行星上,任何事情都可能出错。
Venus has long been held up as a cautionary tale for everything that could go wrong on a planet like earth.
尽管它的历史可以追溯到金字塔建造后的几百年,但它的复杂程度表明,埃及人可能很长一段时间以来一直在思考飞行的想法。
Although it dates from several hundred years after the building of the pyramids, its sophistication suggests that the Egyptians might have been developing ideas of flight for a long time.
那些保持住地位的很可能是偶然的,而那些一直在底位的往往被高昂的费用困在那里。
The ones that stay in place are probably by chance, and the ones that stay in the bottom are often trapped there by high fees.
跟往常一样,我沿着走廊走到他的房间时还是感到忐忑不安,因为我完全知道,他很可能在我访问期间一直在睡觉。
As always, I felt uneasy as I walked down the corridor to his room, fully aware that he might sleep well through my visit.
迪尔解释说:“我们发现,由于你一直在寻找想要捕捉和可能想要抓紧的东西,所以事实上你看待这个世界的角度可能会稍有不同。”
"What we find is you actually look at the world slightly differently, because you're looking for things you want to capture, that you may want to hang onto," Diehl explains.
如果你认为生活是美好的,并且希望它一直如此,那么你很有可能会活到高龄,至少一项新研究的结论表明如此。
If you think life is wonderful and expect it to stay that way, then you may have a good chance of living to a ripe old age, at least that is what the findings of a new study suggest.
宇宙其他行星上存在生命的可能性一直激励着科学家探索外太空。
The possibility that there is life on other planets in the universe has always inspired scientists to explore the outer space.
你能谈谈你是如何说服别人的吗?因为你可能一直在争论,然后突然你意识到。
Can you talk a little bit about how you get to convince? Because you could be arguing and arguing, and all of a sudden you realize.
这些学生如果顺利完成高等教育,则最有可能改善自身的经济状况,因此,各专科学院和大学几十年来一直在努力招收更多这样的学生。
Since such students are most likely to advance economically if they succeed in higher education, colleges and universities have pushed for decades to recruit more of them.
但是,这些学生如果顺利完成高等教育,则最有可能改善自身的经济状况,因此,各专科学院和大学几十年来一直在努力招收更多这样的学生。
But since such students are most likely to advance economically if they succeed in higher education, colleges and universities have pushed for decades to recruit more of them.
马丁一直在寻找不可能的挑战。
Martin has always been looking for the challenges of the impossible.
事实上,科学家们过去一直认为非洲慈鲷可能有很好的记忆力。
In fact, scientists had been thinking for a long time that African cichlids might have a good memory.
我们可能将必须强迫自己唤醒我们的好奇心和不满足,并一直保持这种状态。
We will probably have to force ourselves to waken our curiosity and discontent and keep them awake.
他很高兴能出演这部他一直认为自己应该出演的喜剧,但即使是在他生命的最后几年,他也一直有一种好奇心,想知道他眼前可能还有什么新的角色或挑战。
He was thrilled to be doing the comedy that he always felt he should do, but even during his last few years, he always had a sense of curiosity, wondering what new role or challenge might be just around the comer.
他很高兴能出演这部他一直认为自己应该出演的喜剧,但即使是在他生命的最后几年,他也一直有一种好奇心,想知道他眼前可能还有什么新的角色或挑战。
He was thrilled to be doing the comedy that he always felt he should do, but even during his last few years, he always had a sense of curiosity, wondering what new role or challenge might be just around the comer.
应用推荐