这种有倾向性的说法可能招致强烈的反对。
Such tendentious statements are likely to provoke strong opposition.
有选择地回避某些风险可能招致更大的风险。
Selective aversion to certain risks may entail acceptance of other greater risks.
如果你没有如实执行这项指示,就可能招致失败。
If you fail to carry out this instruction to the letter, you may expect to meet with failure.
网站也不是没有风险。拒绝删除产品恶评可能招致诽谤官司。
Websites often run the risk of being sued for defamation if they refuse to delete comments about certain products.
后座议员害怕残忍的鞭打刑讯和失去关于首相可能招致粗蛮的表现机会。
Backbenchers fear the ghoulish tortures of whips and the lost chance of preferment that rudeness about the prime minister might incur.
三思而后行。一时的疏忽与愤怒可能招致数年的痛苦和悔恨。
Think before you act. A moment of carelessness or anger can cause years of anguish or regret.
经济迅速增加可能招致过度使用资源,并惹起最终庞大的灾难。
Rapid economic growth may lecommerciing to wonderful overextension of resources wonderfuld lecommerciing to wonderful expertfessioninguing cnext toastrophic meltdown .
三思而后行。一时的疏忽与愤怒——可能招致数年的痛苦与悔恨。
Think before you can. A moment of carelessness or anger can cause years of anguish and regret.
如果一方的交易,但其他未解决,损失可能招致等于支付本金的交易。
If one side of a transaction is settled but the other fails, a loss may be incurred that is equal to the principal amount of the transaction.
三思而后行。一时的疏忽与愤怒- - -可能招致数年的痛苦和悔恨。
Think before you leap. A moment of carelessness or anger can cause years of anguish and regret.
对库的长期依赖可能招致额外的许可证花费,也要依赖厂商来提供正规的升级和支持。
Long term dependence on the library may incur extended licensing costs and dependence on the vendor for regular updates and support.
可能阻碍企业使用新规定的一个相关担忧是,这有可能招致竞争对手的报复。
A related anxiety that may deter companies from using the new rules is the potential to provoke retaliation by rivals.
这位从事解密活动的人士说他们已经删除了这份文件中出现的所有可能招致报复的人名。
The whistleblowing activists say they have deleted all names from the documents that might result in reprisals.
除了招致焊接线烧断外,还可能招致靠近焊接线的其他局部损坏,例如密封资料。
In addition to causing the welding line to break off, may also lead to other local damage near the welding line, such as sealing data.
属性的类型有可能招致某些恶意攻击,或通过响应标头发送的不希望得到的数据。
Property potentially could invite certain malicious attacks or cause undesired data to be sent through the response header.
这个难题在安全应用上显得尤为尖锐,无法分辨隐藏在阴影中的人脸可能招致不幸。
The problem is particularly acute in security applications, where the inability to differentiate human faces hidden in shadows can be disastrous.
重编程美国宇航局现在的估算片面进来火星的辛苦,实质上可能招致这种无人科学删除。
Reprogramming some of NASA's present budget into the Mars effort, might actually lead to a reduction in such unmanned science.
当时匿名是有目的的-也有它存在的理由。对于作者来说,署名可能招致太多的损失或者非议。
Anonymity had a purpose then - it will always have a reason to exist, for writers whose work is too damaging or too controversial to put their names on.
现在是你说这句话的时候了,尤其是当他们企图参与一些可能招致危险的、对未来的学业、社交或职业不利的行径之时。
Well now it's your turn, particularly when your teen want to engage in behaviors that are dangerous, or which might negatively affect their future academic, social or job prospects.
尽管研究人员警告说,父亲角色的缺失可能招致诸如缺乏支持或训导之类的其它问题的发生,但是研究发现女孩受父亲缺失的影响更大。
The study found girls to be most affected by absentee dads, although the researchers caution that paternal absence can foster other problems such as lack of support or discipline.
不管猫的眼睛有多漂亮,切记不要紧盯不放,否则你的这种行为极有可能招致猫的攻击,因为猫经常把这种紧盯作为对其他动物的威胁。
No matter how beautiful the cat's eyes may be, you should avoid staring. This behavior could trigger aggression, as cats commonly use the stare as an intimidation tactic with other felines.
任何敌对活动都可能会招致报复,进而使联合国部队卷入战斗中。
Any hostilities could result in retaliation and further embroil U.N. troops in fighting.
银行家们丰厚的薪酬招致了很多批评,但对美国来说,不奖励高成就者的公共部门体系可能是一个更大的问题。
Bankers' fat pay packets have attracted much criticism, but a public sector system that does not reward high achievers may be a much bigger problem for America.
学生们更有可能考虑自己的行为,看看这些行为是否会招致麻烦。
Students are more likely to think about their actions and see whether they will lead to trouble.
在世界各地,律师比其他任何行业的从业者都更容易招致敌意——可能新闻业除外。
All around the world, lawyers generate more hostility than the members of any other profession — with the possible exception of journalism.
在世界各地,律师比其他任何行业的从业者都更容易招致敌意——可能新闻业除外。
All around the world, lawyers generate more hostility than the members of any other profession — with the possible exception of journalism.
应用推荐