一个自信的人在一群人面前说话时可能会紧张。
A confident person may get butterflies in her stomach when speaking in front of a group of people.
“如果你清楚自己还必须取得一定比分才能获胜,你就可能会紧张,”布什在上完科特的课后,坐在一棵桑树了解释说。
"If you know you're going to have to score some points to win, you might get nervous," Bush explained, sitting under a mulberry tree after Korte's class.
压力可能会让他们感到紧张,但也会让他们专注。
The stress might make them feel nervous, but it also makes them focused.
BPI项目团队在紧张的工作安排中可能会感到他们需要求助于手动工作区来避免复杂的软件设计问题。
BPI project teams working on tight schedules may feel they need to resort to a manual workaround in order to avoid a complex software design point.
一些评论家认为谈判可能会持续数周甚至数月,这样布鲁塞尔甚是紧张。
Several commentators say the negotiations could take weeks or even months, which will make Brussels nervous.
他们可能会惴惴不安、紧张、或者怀疑你们的动机。
They may be apprehensive, nervous, or skeptical about your intentions.
害羞或是易于紧张的孩子容易得焦虑症或是情绪低落。他们更可能会自己用酒精或是药物自己进行治疗。
Kids who are painfully shy and nervous are more prone to anxiety disorders and depression later in life, and they're more likely to self-medicate with alcohol and other drugs.
这可能会让这位家长感觉兴奋,也可能会让他或她紧张并为财务状况发愁。
This might be something a parent is excited about, but he or she may also feel nervous or pressured about finances.
人说谎时可能会显得不安和紧张,这可能表现在欺骗性的身体语言中。
A person telling lies may show signs of anxiety and stress, which can show up in deceptive body language.
不论是你喋喋不休的老妈,还是他经常来占便宜的老哥,双方的亲戚都可能会导致你们的关系紧张。
Whether it's your nosy mother, or her mooch of a younger brother, in-laws can introduce some serious tension into your relationship.
尽管每家银行的贷款帐面有所不同,但如果其他银行不能大举提高准备金率,就很可能会令投资者感到紧张。
While every bank's loan book is different, failure by other Banks to post substantial increases in this reserve ratio could well unnerve investors.
但如果您的磁盘空间非常紧张,可能会希望额外花费一些时间,取消那些您知道自己确实用不到的插件——只要不删除依赖项就好。
But if you're tight on space, you may want to spend the extra time to deselect the plug-ins you know you won't use, provided you aren't removing dependencies.
作为新手的你,可能会因Twitter的独特文化而颇感困惑,或者因害怕触犯某些礼节而紧张不已。
If you're one of those new users, you may be baffled by Twitter's peculiar culture, or nervous that you'll commit some kind of microblogging faux pas.
根据田纳西大学的米歇尔·拉塞尔和詹姆士·麦克诺提研究发现,你在生命中很有可能会遇到一个神经官能症患者,他常常容易紧张、情绪变化快、经常性地焦虑(这让人联想到伍迪·艾伦)。
You've likely met a neurotic in your lifetime, the person who gets upset easily, often has mood changes and worries constantly (think Woody Allen).
或者,可能你的配偶还没有任何退休的打算,这时,如果你希望与对方共度时光的话,可能会造成关系紧张。
Or perhaps your spouse has no intention of retiring, which can cause tension if you assumed you'd spend all your time together.
如果没有兴趣,新的和复杂的事物会使我们紧张,我们可能会胆怯的逃离。
Without interest we would shy away from new or complicated things because they tend to make us nervous.
如果以前家里的气氛一直很紧张,甚至父母经常打架,你也可能会感觉松了一口气。
You may also feel relieved, especially if there has been a lot of tension or fighting at home.
但是哈佛大学的戈德曼认为,两人关系可能会产生紧张。
But Marshal Goldman from Harvard University, says there could be tensions between the two men.
你的情绪可能会经常波动,你会感觉紧张、愤怒、沮丧或者悲哀。
Your emotions may change frequently, too. You may feel stressed out, angry, frustrated, or sad.
某些科学家认为,和谐的生活方式和从事轻松的活动,如瑜伽,社交活动和工艺制作活动,可能会因减少紧张而延迟记忆障碍。
Some scientists suspect that living a balanced lifestyle and pursuing relaxing activities such as yoga, socializing and crafting may delay memory impairment by reducing stress.
你将可能会感觉轻松点,使面部,颈部和肩部肌肉更加放松,缓解许多内在的压力和紧张,并且从担忧的想法中解脱出来。
The chances are you will feel a little lighter, have more relaxed face, neck and shoulder muscles, let go of some inner stress and tension and disconnected from any worrying thoughts.
容易紧张的人可能会吸进大量空气,在血液还没吸收前,空气已经快速通过了消化系统。
A nervous person might swallow a lot of air, which then moves quickly through the digestive system before the blood has a chance to absorb it.
个性要强的人往往会加班加点地工作,因而与家人相处的时间比较少。这种缺位可能会造成家庭关系紧张,其本人也会感到无休止的内疚。
Driven characters tend to work long hours and, as a consequence, are at home with their families less. Such absence can mean strained relationships and endless guilt.
造成市场形势紧张的原因之一是人们担心由于欧洲银行疲软,债务危机可能会蔓延开来。
One cause of market turmoil is fear of contagion because of the fragility of Europe's banks.
造成市场形势紧张的原因之一是人们担心由于欧洲银行疲软,债务危机可能会蔓延开来。
One cause of market turmoil is fear of contagion because of the fragility of Europe's banks.
应用推荐