那可爱的姑娘的男朋友据说在皮货商界很有地位。
The charming girl's gentleman friend was said to be high up in the fur business.
她的确是位可爱的姑娘,我衷心希望她谈门好亲事。
She is really a very sweet girl, and I wish with all my heart she were well settled.
民歌,真的像一位可爱的姑娘,淳朴,热情,勤劳,聪明,美丽。
Folk songs, really like a sweet girl, honest, enthusiastic, hard-working, smart, beautiful.
当她穿戴整齐的时候,她的确是个娇小可爱的姑娘,大大的眼睛,富于表情的嘴角。
When she was trimly dressed she was rather a sweet little being, with large eyes and a sad mouth.
这真是一场奇遇——一个漂亮的小伙子和一个可爱的姑娘就这样相遇了,即使最冷漠的心灵和最冷静的头脑,也不会不产生一些想法。
Such an adventure as this, - a fine young man and a lovely young woman thrown together in such a way, could hardly fail of suggesting certain ideas to the coldest heart and the steadiest brain.
菲利普对她的爱慕持续了多年,最终,王子于1944年向他的表亲——希腊国王乔治二世——提出希望迎娶这位可爱的姑娘的想法。%。
This attraction stayed throughout the years and finally, in 1944, the Prince approached his cousin King George II of Hellenes13 about the possibility of wedding the lovely girl.
我觉得很久以前我生活行为中也充溢着美,那时我尚年轻,置身于一群远比当今姑娘更为友善可爱的姑娘之中,置身于一个如今已消失的世界。
It seems to me that many actions of my life were beautiful, very long ago, when I was young in an evanished world of friendly girls, who were all more lovely than any girl is nowadays.
每个男人大概对“邻家女孩”都有自己特定的形象记忆,不过,总体来说,邻家女孩就是甜美可爱的姑娘,她们可以跟你成为很好的朋友,长相出众却不张扬。
Every guy may have his specific girl-next-door prototype, but in general, girl next door is cute and sweet, usually makes a really great friend, she may be very attractive, and is modest about it.
皮诺乔听说那个天蓝色头发的可爱姑娘死了,不禁哭了起来。
Pinocchio weeps upon learning that the Lovely Maiden with Azure Hair is dead.
“这张比较可爱,”女售货员答道,“上面写着'赠给我唯一心爱的姑娘'。”
"Here's a lovely one," replied the sales girl, "To the Only girl I Ever Loved."
你会感到在另外一种受教育的情况下或另一种环境中,姑娘这种活泼自在的动作也许还能给人以温顺可爱的印象。
One felt that under other conditions of education and destiny, the gay and over-free mien of this young girl might have turned out sweet and charming.
我在切尔德里斯娶了个小巧可爱的德州姑娘,叫露玲。
Tell you what, I married a cute little old Texas girl down in Childress -- Lureen.
却说,这狱卒有个女儿,她是位心肠慈善的可爱姑娘。在监狱里帮着父亲干点轻便杂活。
Now the gaoler had a daughter, a pleasant wench and good-hearted, who assisted her father in the lighter duties of his post.
蝴蝶在阳光下飞来飞去,一只很可爱的白蝴蝶飞落到拇指姑娘坐着的叶子上来,它是那么喜欢拇指姑娘于是它停在了她的身边。
Butterflies were flitting here and there in the sunshine. A pretty little white one fluttered on to the leaf on which sat Thumbelina.
小花是一个非常懂事、非常聪明、非常可爱、非常勤劳、非常能干、同时又非常可怜的小姑娘!
Xiaohua is a very understanding, very bright, very cute, very hard-working and very capable girl, who is at the same time very pathetic.
过去她穿着漂亮的衣服,活泼可爱,那时她还叫明妮·福斯特,是唱诗班里的一个城里姑娘。
She used to wear pretty clothes and be lively, when she was Minnie Foster, one of the town girls singing in the choir.
剧团群舞队的演员中有一个最可爱、最富有同情心的小姑娘和她交上了朋友,因为在嘉莉身上,她没有发现任何令她望而生畏的东西。
One of the sweetest and most sympathetic little chorus girls in the company made friends with her because in Carrie she found nothing to frighten her away.
她是个活泼可爱的小姑娘,总是欢声笑语忙个不停。
She is a lively young girl, always laughing and doing things.
她是个活泼可爱的小姑娘,老是欢声笑语忙个不停。
She is a lively young girl, always laughing and doing things.
“她是个很可爱的小姑娘,歌也唱得很好,”北京奥组委官方网站上记录着张艺谋的原话。
"She is a lovely girl and she sings well," Zhang said, according to a transcript posted on the Beijing organizing committee's web site.
“她是个很可爱的小姑娘,歌也唱得很好,”北京奥组委官方网站上记录着张艺谋的原话。
"She is a lovely girl and she sings well," Zhang said, according to a transcript posted on the Beijing organizing committee's web site.
应用推荐