是天使养活他,还是地狱里他的同类养活他,我也说不上来;可是他有近一个星期没跟我们一起吃饭了。
Whether the angels have fed him, or his kin beneath, I cannot tell; but he has not eaten a meal with us for nearly a week.
小鸡与母鸡都是鸡,可是因其大小雄雌,在功能上还是有其差异的。
Both chick and hen are chooks, but their function is different due to size and gender.
机器人可以解开拼图、协助手术,还可以做护士,可是如果让机器人把薯片完完整整地递过来,它们还是做不到。
Robots can solve puzzles, assist with surgery, and even stand in for caregivers, but ask one to handle potato chips without crushing them and humans still prevail.
她不知道他见了她是痛苦多于快乐,还是快乐多于痛苦,可是看他那副样子,决不象是心神镇定。
Whether he had felt more of pain or of pleasure in seeing her, she could not tell, but he certainly had not seen her with composure.
无论你是出于以上的某个原因——还是你想要缩减你花在咖啡上面的开支——戒掉咖啡因的“瘾”可是件具有挑战的事儿。
Whether it's for one of the reasons above — or because you want to trim your spending on pricey coffee drinks — cutting back on caffeine can be challenging.
可是当我一起床时,我觉得我还是很累,仿佛几天几夜没有睡觉。
But when I got up, I still felt exhausted as if I did not go to bed for several days.
可是我最好还是帮它把手套和扇子拿去——要是我能找到的话。
But I'd better take him his fan and gloves — that is, if I can find them.
尽管那位老人还是这家商店的店主而且他也来店里上班,但是如今可是他儿子在当家管事了。
The old man still owns the shop and comes to work. But it's his son who wears the pants now.
这在备考服务中可是当仁不让的高价,但如果花这几百美元能帮你拿到奖学金,那么还是物有所值的。
While this is a particularly high price tag for testing services, if a couple hundred dollars is the cost of qualifying for a scholarship, perhaps the service is worth it.
我觉得你应该都明白了吧,但是我还是要提醒你当你逛商店买东西的时候,你可是没有在省钱,而是在花钱!
I think you know this already, but it's worth reminding ourselves that when you shop during a sale, you aren't saving money. You are spending it.
我花了好多个礼拜用这种内心放松法来排除这些恐惧,可是它们还是没完全被排除掉。
It took many weeks of inner work to loosen up these fears, but still they weren't fully gone.
你从前在很多地方都听说过这个知识,可是你还是需要一定的条件才能最终开始操作。
You've heard this knowledge everywhere before, but it takes a certain situation for everything to just 'click'.
我有一些朋友劝我不要再去注射了,可是我还是不太满意。
Some of my friends have told me I shouldn't go any bigger but I'm not satisfied yet.
要减肥还是吃巧克力,你得选其一,这可是个鱼与熊掌的问题。
You'll have to decide whether you want to lose weight or eat chocolates and you can't have it both ways!
大英盐矿24小时不停的工作,可是定量配给的状况还是要出现了。
Britain's salt mines are working round the clock and rationing is on the CARDS.
可是,下次来了又走了,结果还是一场空----只是那股令她着迷的狂热劲却升得更高更热了。
But the next time came and went, and the result was nothing—nothing except that the fever possessing her rose higher and hotter.
虽然这看起来很酷,可是我还是放弃了这种平面模型的方式,因为到最后我觉得这个和其他的景色比太直观了。
Although it looked cool, I abandoned this flat method of modeling because in the end I felt it too illustrative next to all the other landscapes.
可是,一个僵局就暂时形成了,加沙人还是和以前一样苦闷。
For the time being, however, a stalemate prevails, with Gazans as glum as before.
吉姆试着读点什么,可是即使戴上眼镜,字迹还是模糊不清。
诚然,孩子可能不明白究竟发生了什么,可是他们会感觉到一切都已经不一样了,并为此感到沮丧。 虽然你自己的情绪也很糟糕,可是还是需要给予孩子加倍的关注。
Your baby does not, of course, understand much of what is going on, but she realizes the situation is different, is upset, and needs special attention at a time when it is hard for you to give it.
可是我还是看不见人,而且车灯的强光又一次打过来,使我们根本不可能看清任何东西。
Still I could see nobody, but then again the brightness of the headlights made it impossible to make anything out.
我已经试过了各种各样的鞋和鞋垫,可是脚还是疼的死去活来。
I've tried every kind of shoe and insert I can find and my feet are still killing me.
我是幸运的,尽管有时在上场名单里有时不在,可是我上场比赛的次数还是很多的。
I've been lucky because even though I've been in and out of the team, I've been playing fairly regularly.
让他把全部精力都贯注在他寄托着远大希望的儿子身上吧,可是他还是不能忘记那临终一幕的情景。
Let him be absorbed as he would in the Son on whom he built such high hopes, he could not forget that closing scene.
尽管有很多证据显示小额的贷款行业的竞争是健康的,比如在波斯尼亚和秘鲁,可是利率还是大幅下跌。
This is despite ample evidence that where there is healthy competition in microlending, as in Bosnia and Peru, interest rates tend to drop substantially.
“可是等等,”他转身又对小姐说,“既然我想到了这点,还是告诉你为好。”
But stay, 'he continued, turning towards the young lady.' Now I think of it, I'd better tell you.
尽管这可能只是精神上的瑞士奶酪,可是还是好得让华尔街舍不得放手。
It may be intellectual Swiss cheese, but it's far too profitable for Wall Street to let it go.
尽管这可能只是精神上的瑞士奶酪,可是还是好得让华尔街舍不得放手。
It may be intellectual Swiss cheese, but it's far too profitable for Wall Street to let it go.
应用推荐