我要是知道点儿什么,我肯定告诉你,可我不知道。你现在说的对我还是新闻呢。
I'd certainly tell you if I knew anything, but I don't. What you're saying is news to me.
可我们现在因为战斗和爆炸不得不从一个地方逃到另一个地方。
Now we are escaping from one place to another because there is a lot of fighting and bombing.
可我离家万里,从没有像现在这样迫切地渴望得到别人的关爱与照顾。
But I was so far away from home, I never needed taking care of so badly.
云波:大山,你说得对,如梅现在还在睡觉,可我相信她会赞同这个建议的。
Yunbo: You're right, Dashan. Rumei's still sleeping, but I know she'll love the idea.
碾米厂是我们当地经济的中心,他们这么做意味着其他人现在真的认可我们的钱了。
The mill is the focal point of the local economy. It means other people now realize our money is a real alternative.
和你通话我很高兴,可我现在得走了。五点钟我还有约会。
I enjoy talking with you, but I have to go now. I have an appointment at five o 'clock.
现在期限就要到了,可我一个都没做完呢。
Now the deadlines are near and I still haven't finished all of my projects.
他告诉了店主他想要的东西,又加上一句:“可我现在还没有钱买它,您能为我预留一段时间吗?”
Can you please hold it for me for some time?” “I'll try," the shopkeeper smiled.
有些时光,我之将行被无知之辈导误,可我该嘲笑他们,到现在还以为我没识破他们的诡计。
There are times when I would be wronged and cheated, that I may laugh at the expense of those who think I do not know I am being wronged and cheated.
要是他们告诉我说‘Barbara,你现在患上癌症了,可我们这不知道它是不是致命的’,我也还是不会做任何改变。
If they'd said to me, 'Barbara, you've got cancer and it might kill you and it might not,' I wouldn't have done things any differently.
我到现在都不明白是怎么一回事,他比我重了25英磅,可我竟然扯着他的衣领把他拽到了窗前。
I don't know how I did it, he being twenty-five pounds heavier than I, but I heaved him to the window by his shirt collar.
我们曾是最好的伙伴,可我们现在不是了,我希望你能告诉我为什么。
We used to be best buddies, and now we're not, I wish you would tell me why.
现在比以前好多了,我曾写过一些日志,冬天的晚上,一个人走在操场上,人冷风吹,可我却很喜欢在那样独自的时间里,思念你。
Now is better than before, I wrote some logs, winter night, a man walking in the playground, and one cold wind, but I quite like it in that time, alone miss you.
每逢电脑闹毛病的时候,我就渴望自己能有一台手提电脑,可我知道这个梦想对于现在的我来说,简直是幻想,甚至是空想。
Every time the computer trouble problems, I would very much like to have a laptop computer, but I know that this dream for me for now is simply fantasy, or even utopian.
那时外婆一个人带我确实挺辛苦的,可我有时候还淘气,现在想想真是不应该。
She raised me to be truly very laborious at that time, but I sometimes was also mischievous, now I think I really not should.
发问者:你现在跟我讨论依赖,可我来这儿是为了探讨恐惧的。
Questioner: You're talking to me about dependence now, but I came here to discuss fear.
尽管现在我不再是一年级大学生了,可我欣喜地发现,那个细小的声音并没有消失。
Even though I'm not a college freshman any more, I'm glad to find that little voice still there.
现在都已是新技术时代了,可我爸爸仍然到哪儿都带着他的收音机。你瞧,老习惯可真难改呀。
It's the age of new technology, but my grandpa still goes everywhere with his old radio. old habits die hard, you ess.
云波:大山,你说得对,如梅现在还在睡觉,可我相信她会赞同这个建议的。
Yunbo: You "re right, Dashan. Rumei" s still sleeping, but I know she "ll love the idea."
有所信仰、有所敬畏多好,可我现在找不到信仰!
To have faith and to be in awe is very good. but I cannot find faith now!
年轻母亲(望了望,不抱希望地):小姐,我不小心把钱包丢了,买不了票回家,可我现在不知道怎么办。
Young mother (have a look without hopeful) : Miss, I lost my wallet carelessly, and can't buy a ticket for going back home. I don't know what can I do now.
有好一点。可我现在很担心使用眼膏和眼药水时间太长对孩子有负面影响。
There are better. I'm very worried about the use of eye ointment and eye drops a long time have a negative impact on the baby.
很长时间以来,我一直让自己处于麻木当中,现在,我真的希望感觉到什么,可我不能,因为不管我身处何处,不管我在做什么,我总会回到这里和你在一起。
I've kept myself numb for so long that now I actually want to feel something and I can't because no matter where I go, no matter what I do, I always end up back here with you.
乞丐说:有个人吐了,可我晚了一步,已经被前面两个乞丐把能吃的都吃了,现在只剩下汤了。
Beggar said: the personal vomit, but I one step too late, has been in front of the two beggars to eat eat, and now only had soup.
周一早上的课真痛苦啊。虽然现在是早上8点,可我觉得好像已经是晚上7点了。严重的周末时差反应啊。更多学习信息。
Monday morning classes are so rough. It's only 8 in the morning but I feel like it is 7 PM. That's a serious case of weekend lag.
周一早上的课真痛苦啊。虽然现在是早上8点,可我觉得好像已经是晚上7点了。严重的周末时差反应啊。更多学习信息。
Monday morning classes are so rough. It's only 8 in the morning but I feel like it is 7 PM. That's a serious case of weekend lag.
应用推荐