于是他又把这几件可怜的宝贝玩意装进口袋,打消了用这些来收买那些男孩子的念头。
So he returned his straitened means to his pocket, and gave up the idea of trying to buy the boys.
她的一个女侍从说,她对非洲的态度是,“可怜的宝贝,非洲人不懂如何管理自己--他们历来如此。
One of her ladies-in-waiting said her attitude to Africa was, "poor darlings; the Africans just don't know how to govern themselves – it's just not their form.
可怜的宝贝,等着吧,等我赚到钱,你就可以享受马车、雪糕、高跟鞋、花束,并和红发小伙子一起跳舞了。
Poor dear, just wait till I make my fortune, and you shall revel in carriages and ice cream and high-heeled slippers, and posies, and red-headed boys to dance with.
可怜的小劳拉,我的宝贝,我曾经把狄恩的一切都告诉过她,这时她几乎要哭了:“噢,我们不能让他就这么走。”
Poor little Laura, my baby, to whom I had told everything about Dean, began almost to cry. "Oh, we shouldn't let him go like this.What'll we do?"
可怜的小劳拉,我的宝贝,我曾经把狄恩的一切都告诉过她,这时她几乎要哭了:“噢,我们不能让他就这么走。”
Poor little Laura, my baby, to whom I had told everything about Dean, began almost to cry. "Oh, we shouldn't let him go like this.What'll we do?"
应用推荐