这个可怜的孩子被一个狡猾的律师骗去了遗产。
The poor child was cheated out of his inheritance by a dishonest lawyer.
我们自己连吃的东西都没有了,怎么养活我们这些可怜的孩子呢?
How are we to feed our poor children, when we no longer have anything even for ourselves?
“啊,你这个可怜的孩子,”老太婆回答说,“你怎么到这地方来呀!”
"Ah, you poor child," answered the old woman, "what a place for you to come to!"
这个可怜的孩子第一次觉得自己就像一只小鸟,被关在一个闪闪发光的笼子里。
The poor child felt like a little bird that is placed in a glittering cage for the first time.
这个可怜的孩子一天比一天更不高兴,看上去又瘦又苍白,塞巴斯蒂安开始担心起来。
The poor child got more cheerless every day, and looked so thin and pale that Sebastian became worried.
那只胸膛上插着刀和叉的烤鹅站在一端,从盘子里跳了下来,来到这个可怜的孩子面前。
The roast goose stood at one end, with knife and folk in her breast, jumped down from the dishes, and came to the poor child.
可怜的孩子!我应该帮她。
可怜的孩子,随之而来的山崩般的笑声几乎使他站立不起来。
Poor child, the avalanche of laughter that greeted this nearly swept him off his feet.
上帝饶恕我吧,我用顶针敲了汤姆的头,可怜的孩子,可怜的短命孩子啊。
God forgive me, I cracked Tom's head with my thimble, poor boy, poor dead boy.
你还在发疯——可怜的孩子,你还在发疯:我要是没有醒来知道这件事就好了!
Thou'rt mad yet--poor lad, thou'rt mad yet: would I had never woke to know it again!
她们含着悲痛和惊惶的神色,跑上去,喊道:“啊,可怜的汤姆,可怜的孩子!”
They ran forward with woe and dismay in their faces, exclaiming, "Oh, poor Tom, poor lad!"
她同情地看着那些可怜的孩子。
这个可怜的孩子不知该怎么办,所以去找王子帮忙。
The poor boy didnt know what to do, so he went to ask a favor of a Prince.
不过,你一个晚上扔下这可怜的孩子,自己能安心吗?
But, could you be comfortable yourself, to be spending the whole evening away from the poor boy?
可怜的孩子!十年以后,我就会老的,而你却依旧很年轻。
My poor girl, in ten years I shall be old, and you will be still young.
但我那可怜的孩子正经历一种亢奋状态,对世事深恶痛绝。
Butmy poor child is going through a phase of exaltation, of abhorrence of the world.
“我可以帮你把东西送给那些可怜的孩子吗?”贝思急切地问。
May I go and help carry the things to the poor little children? Asked Beth eagerly.
可怜的孩子,我想可能是得了流感了。我们带她到协和医院吧。
Poor girl, I guess it must be the flu. Let's take her to the Concord Hospital.
“我帮着把东西拿给那些可怜的孩子好吗?”贝思热切地问道。
"May I go and help carry the things to the poor little children?" asked Beth eagerly.
那可怜的孩子,挨惯了揍,全不懂得这是什么意思,觉得怪难为情地溜走了。
The poor child, who was used to being beaten, did not know the meaning of this, and ran away in confusion.
而我可怜的孩子留在那里,疑惑而哀伤。我从来没有让我的存在被人感知。
To my poor boy, left doubly desolate, I have never been able to impart a sense of my presence.
很明显,这可怜的孩子很害怕,对谁也不敢说。这就是他这么烦恼的原因。
The poor kid was apparently too scared to tell anyone. That's the real reason he was so upset.
“天哪,”它说,“我的那些被它吞进肚子里当晚餐的可怜的孩子,难道它们还活着吗?”
Ah, heavens, she said, is it possible that my poor children whom he has swallowed down for his supper, can be still alive.
“你知道这可怜的孩子现在在哪儿吗?”执事说明了来意后,布朗洛先生问道。
'Do you know where the poor boy is now?' Mr Brown low asked, when the beadle had explained the reason for his visit.
这项研究真让人伤心。10个孩子里就有1个在玩乐的时候面对冷漠的父母。多可怜的孩子啊!
What was most heartbreaking about the study was that one in 10 children sensed their parents' apathy towards playtime. Poor kids!
这项研究真让人伤心。10个孩子里就有1个在玩乐的时候面对冷漠的父母。多可怜的孩子啊!
What was most heartbreaking about the study was that one in 10 children sensed their parents' apathy towards playtime. Poor kids!
应用推荐