我的朋友,你们可怜可怜我罢!因为天主的手打伤了我。
Have pity on me, have pity on me, at least you my friends, because the hand of the Lord hath touched me.
噢,我亲爱的上帝啊,求您可怜可怜我这不幸的人吧,让我痛痛快快的去了吧!
Oh, my dear god, you have pity on me this unfortunate people, let me queen-sized to!
可他们还是呼叫我们的名字,哀求我们看在上帝分上可怜可怜他们,不要让他们死在这个地方。
But they continued to call us by name, and appeal to us, for God's sake, to be merciful, and not leave them to die in such a place.
啊,舅妈,可怜可怜我吧:饶恕我吧!我实在受不了啦,用别的办法惩罚我吧!我会憋死的,要是。
O aunt! have pity! Forgive me! I cannot endure it -- let me be punished some other way! I shall be killed if.
我要是能瞒住你岳父该多好啊!他老是说:‘奥古·斯塔,可怜可怜,别毁了我最后的幻想。’——可我怎么才能不让他知道这些可怕的事呢?
If only I could keep it from your father-in-law: he always says: 'Augusta, for pity's sake, don't destroy my last illusions' — and how am I to prevent his knowing these horrors?
“一个可怜的父亲,一个更可怜的儿子,没有吃的,没有房子住。”木偶回答说。
"A poor father and a poorer son, without food and with no roof to cover them," answered the Marionette.
她们含着悲痛和惊惶的神色,跑上去,喊道:“啊,可怜的汤姆,可怜的孩子!”
They ran forward with woe and dismay in their faces, exclaiming, "Oh, poor Tom, poor lad!"
上帝饶恕我吧,我用顶针敲了汤姆的头,可怜的孩子,可怜的短命孩子啊。
God forgive me, I cracked Tom's head with my thimble, poor boy, poor dead boy.
要是她再等一会儿,即使她以前不知道,她现在也会明白的,因为那两个哥哥中有一个说:“唉!可怜的安琪尔,可怜的安琪尔!
She would have known as much without previous information if she had waited a moment, for one of the brothers proceeded to say: `Ah! poor Angel, poor Angel!
如果附近可怜的荒地能够发笑的话,那么它也会像许多可怜的邻居一样,对它冷嘲热讽一番的。
If the miserable waste ground lying near it could have laughed, it would have laughed it to scorn, like many of the miserable neighbours.
他是经典心理学例子简介,一个非常可怜的家伙,可怜的笨蛋。
Phineas Gage is the classic Intro Psych example an extremely poor guy, poor schmuck.
这个可怜的人,就像条可怜的小鱼,被囚在一张强有力的网中;他改变了供词。
The poor man was a little fish caught in a powerful net; he changed his story.
我见过的迷茫者更多的是因为生活与情感。因为哲学的,少得可怜,后来我感觉,跟哲学有关的人,都很可怜!
The lost ones I had seen were confused by life and emotions more than anything else and those by Philosophy were much less!
然后那刽子手举起了他的斧子。一次……两次……噢,上帝!三次……她的头她的可怜的,可怜的头颅,掉在了地板上。
Then the executioner lifted his axe,once…twice…on God!three times…and her headher poor,poor head,fell on the floor.
当你知道迷惑时,并不可怜,当你不知道迷惑时,才是最可怜的。
When you know the confusion, not poor, when you do not know the confusion, is the most pathetic.
所以要是有人想哭,或可怜我,可以先下来做几个这个附卧撑,然后可怜我不迟。
So anybody who wants to cry or pity me can come down and do a few of those, and then you may pity me.
当你知道迷惑时,并不可怜,当你不知道迷惑时,才是最可怜的。
When you know that confuse, is not poor, when you don't know that confuse, is the most poor.
我们不能不替一个没有放过一枪的孩子可怜,可怜他的教育被忽视,他不再是有人情的了。
We cannot but pity the boy who has never fired a gun; he is no more humane, while his education has been sadly neglected.
思考是或者应该是冷静沉着的;而我们可怜的心怦怦跳,可怜的脑子总是兴奋,使我们不能思考。
Thinking is, or ought to be, a coolness and a calmness; and our poor hearts throb, and our poor brains beat too much for that.
真是对不起老天爷,我拿顶针敲了汤姆的头,可怜的孩子,我那可怜的短命的孩子啊。
And God forgive me, I cracked Tom's head with my thimble, poor boy, poor dead boy.
那个可怜的帽匠丢掉了茶杯、奶油面包,单膝跪下说,“我是个可怜人,陛下。”
The miserable Hatter dropped his teacup and bread-and-butter, and went down on one knee, 'I'm a poor man, your Majesty , ' he began.
那个可怜的帽匠丢掉了茶杯、奶油面包,单膝跪下说,“我是个可怜人,陛下。”
The miserable Hatter dropped his teacup and bread-and-butter, and went down on one knee, 'I'm a poor man, your Majesty , ' he began.
应用推荐