• 剩下疾病死亡正四下里包围,宛若触手……然而世界分崩离析的这一刻拥有着生命

    Nothing but the sickness and death he felt surrounded by... and yet, at the very moment that the world was crumbling, he was alive.

    youdao

  • 色诺芬对于惟一持有模棱概念,认为惟一神“形体思想人类毫无相似”,但是凭借的理念摆布一切”。

    Xenophanes held some vague concept of a single deity that was ‘in no way like men in shape or in thought’ but rather ‘causing all things by the thought of his mind’.

    youdao

  • 刚才喝酒确切地说渴望着传林连盏、豪饮浅酌气氛

    But just now he felt desire for the drink, or, rather, for the atmosphere wherein drinks were dispensed and disposed of.

    youdao

  • 卢多·维克希尼认识觉得她早就认识了,或者换句话说,她一直等着

    Ludovic Seeley: she did not know who he was, and yet she felt she knew him, or had been waiting for him.

    youdao

  • 第一个测出电子电量物理学罗伯特·米尔肯就曾舍弃了与之预期值不符的结果赢得诺贝尔奖——因为的研究结果无挑。

    Robert Millikan, the physicist who first measured the charge on the electron, discarded results that did not match his expectations, yet he won a Nobel prize-because he was right.

    youdao

  • 将相片拿给两人看,相片中的一切自己不见。这位培训中的摄影师一位盲人30年来,什么都看不见。

    He shows it to the subjects, but cannot see it himself. The photographer-in-training has been blind for nearly 30 years.

    youdao

  • 别人,这样那样一点粗心不要紧打交道时,我们谨慎。

    With the rest of us a little carelessness this way or that did not signify; so in our dealings with him we had to be anxiously careful.

    youdao

  • 然而对于卢斯科尼来说,虽然位置已经岌岌,但是何时何种方式下台依旧不甚明了

    Yet although Mr Berlusconi's position has become untenable, the manner and timing of his departure remain unclear.

    youdao

  • 知道应该赶紧避开飞机残骸。如果弹射后本来还活着可却头扎一片火海废墟之中,弹射还有什么意义呢?

    He knew he should steer clear of the wreckage; no sense surviving an eject and then walking into the blazing ruins.

    youdao

  • 表示:“只要还是健康人,你就担心隐私问题,生病,你希望人们了解到底得了什么病。”

    As long you are a healthy man, you fearfor your privacy, ” he said. “It is when you are sick that you wish people knewwhat your problem was.”

    youdao

  • 为什么总是假装心不在焉的教诲事后珍宝的慢慢体会?

    Why do I always pretend to listen to his teachings, but after the event, such as the treasure?

    youdao

  • 这个已经尝到女人滋味男人始终深爱着第一位女人,那位女人始终不肯接受爱情

    This woman has already tasted the taste of a man, and always loved his first one woman, a woman who has been unwilling to accept his love.

    youdao

  • 朋友就是如此曾经如此开朗失恋完全了一个人一样没有往日欢声笑语剩下只是无尽的消极

    I have a friend is the case, who was so cheerful, can be totally changed, after falling out of love a person, not past ops, leaving only the endless negative.

    youdao

  • 爸爸说了这件事,爸爸建议每天篱笆上拔出钉子这样脾气就控制住了。

    He told his father about it and the father suggested that the boy now pull out one nail for each day that he was able to hold his temper.

    youdao

  • 往常一样,了一下,意识爱德华虽然得在触手地方,如此遥远,仿佛只是虚构出来的一个梦。

    As always, I was electrically aware of Edward sitting close enough to touch, as distant as if he were merely an invention of my imagination.

    youdao

  • 讲的真理只有生物学才能充分证明的,”马丁坚持,对方茫然地瞪了一眼。

    "But you are stating truths that are substantiated only by biology," Martin insisted, and was rewarded by a blank stare.

    youdao

  • 天夜里小偷外出潜入的家中,发现没什么的,这时禅师回来了,正好小偷撞了个满怀。

    One evening, while he was away, a thief sneaked into the hut only to find there was nothing in it to steal. The Zen Master returned and found him.

    youdao

  • 印第安·手上着刀站在那里有点犹豫不决,片刻转身楼梯口走去,孩子们想起壁橱现在一点力气都没有。

    Injun Joe put his hand on his knife, halted a moment, undecided, and then turned toward the stairway. The boys thought of the closet, but their strength was gone.

    youdao

  • 塞拉斯保住了白领工作最近还加了辛克莱尔去年裁员失去了铲车驾驶员的工作,近日刚刚找到工作,工资46%。

    Sellars kept her white-collar job, recently landing a pay raise, while Mr. Sinclair was laid off from his forklift driving job last year and only just found a new one -- at a 46% lower salary.

    youdao

  • 尽管表面上装聋作哑好像根本注意说什么,实际上无意识自我早把的话进去了。

    She heard his words in her unconscious self, consciously she was as if deafened, she paid no heED to them.

    youdao

  • 不好理解件怪事,因为肯定从未喜欢过这个尽管近来开始一旦看到死了,我禁不住泪如泉涌。

    It is a curious thing to understand, for I had certainly never liked the man, though of late I had begun to pity him, but as soon as I saw that he was dead, I burst into a flood of tears.

    youdao

  • 明面上心里去实际上怀恨在心

    It seems that he doesn't mind, but in fact, he harbored a deep resentment.

    youdao

  • 组织了一次演奏自己作品大规模音乐会,目的是想感动对此一点也感觉到

    To impress her, he organized a vast concert of his own music she never knew about it.

    youdao

  • 旅馆图,永远濒于绝境但愿自己能脱干系。

    The hotel was unprofitable and forever on the edge of failure and he wished himself out of it .

    youdao

  • 之前吸毒者有所不同已经携带HIV感到了死亡恐惧但是无力自己岌岌的生命。

    In a prescribed drug and is different from before, he had to carry HIV, he was the fear of death, but he was unable to put up their own lives at risk.

    youdao

  • 本来马上就要结婚了,新娘突然感染了SARS

    However, he has come close to getting marriage, the bride was infected with SARS out of the blue.

    youdao

  • 本来马上就要结婚了,新娘突然感染了SARS

    However, he has come close to getting marriage, the bride was infected with SARS out of the blue.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定