联合迭代演示——在每次迭代结束时,团队会向项目发起人演示可以工作的软件。
Joint iteration Demos - at the end of each iteration the working software is demonstrated to the project sponsors.
在理想的世界里,你希望做正确的事情:开发可以工作的软件,它能够以最适当的方式满足利益相关者的需求。
In an ideal world, you want to do the right thing: produce working software that meets the needs of your stakeholders in the most appropriate way possible.
但对于不熟悉您工作的读者来说,您可以描述一下您在软件开发方面的背景吗?
But for readers who might be less familiar with your work, could you describe your background in software development?
如果您的软件需要支持更多传统商务过程,那么您可以放心的从开发案例中减少这些工作产品。
If your organization is creating software to support more conventional business processes, you can safely remove these work products from the Development Case.
每个子团队应该负责一个或几个子系统,让他们可以像小敏捷团队那样,负责按时交付可工作的软件。
Each subteam should be responsible for one or more subsystems, enabling them to work as a small agile team responsible for delivering working software on a timely basis.
为了简化客户的工作,您可以首先将软件作为服务来提供,并计划和实现版本更新。
To make your customer's life easier, you could start by offering the software as a service, and plan and implement version updates.
可以按照数周而不是数月的间隔频繁地交付可工作的软件。
Working software can be delivered frequently, in weeks rather than months.
而软件,即指令电脑从事何种工作的编程,可以电子方式进行生产、配送和营销,因此,其边际成本趋于零。
Software — the programming that tells computers what to do — can be marketed, manufactured, and distributed electronically, giving it a marginal cost that is close to zero.
在没有干扰当前的工作的情况下,组织可以创建、集成、扩展、改进和发布Linux软件和基于软件的系统。
Without disrupting current work, organizations can build, integrate, expand, modernize, and deploy Linux software and software-based systems.
它可以手动选择一个ISO并且存储(参考fulllistofsupport distroshere)它是跨平台的软件,可以再Linux和Windows上工作
Ability to manually select an ISO and record it (See a full list of support distros here)
他们将到您的组织进行演示、参与电话会议,甚至会提供其软件的试用版,这样您可以了解该软件在您的环境中的工作情况。
They will come to your organization for presentations, participate in conference calls, and even offer you trials of their software so you can see how it might work in your environment.
模型可以帮助我们以一种使所有项目涉众都能理解的方式表达设计和架构,因此他们可以作为一个团队更好的工作以得到“正确”的软件。
A model helps us represent the design and architecture in ways that enable all the stakeholders to understand what's happening, so they can work better as a team to get the "right" software.
今天,我们将分析大名鼎鼎的软件公司的网页设计做法和倾向,看看我们是否可以学到一些东西,以避免在我们自己工作的失误。
Today we'll look into the web design practices and trends of the single biggest name in software to see if we can learn anything about some mistakes to avoid in our own work.
今天,我们将分析大名鼎鼎的软件公司的网页设计做法和倾向,看看我们是否可以学到一些东西,以避免在我们自己工作的失误。
Today we’ll look into the web design practices and trends of the single biggest name in software to see if we can learn anything about some mistakes to avoid in our own work.
通过使用这些分类法中的标准语言,企业用户和支持他们工作的软件可以按照同样的方式描述相似的内容。
Using the standard language that is present in these taxonomies, both business users and the software that supports their work can describe similar content the same way.
正如我们早先所讨论的,做软件工作的乐趣之一就是如果你的想象力无限,你将可以创建出任何复杂的系统。
As we discussed earlier, one of the joys of working in software is the ability to build complex systems limited only by your imagination.
他们可以共同工作,发现软件中的问题,而不是由用户发现问题。
Both will be working together to find defects in the software, rather than having their customers find them.
现在,许多软件工程师可以在家工作,因为他们的工作在哪完成都可以。
These days, many software engineers can work from home, since their jobs can be done from practically anywhere.
至少,幸运的是,所有的开发人员在他们的工作中可以对软件设计发表自己的意见。
At least, that's true for all developers lucky enough to work jobs where they have a say in the design of their software.
在这里,如果您是一位软件开发人员,我几乎可以肯定,不使用开源软件您是无法完成日常工作的,而即使您可以不使用开源软件,您可能会很麻烦。
At this point, if you're a software developer, you almost certainly can't get your daily work done without open source software, and chances are pretty good that even if you could, you'd be miserable.
对开发者来说这是很好的消息,因为他们现在有了一个可以和业务经理和软件架构师一起工作的共同的工具来建模服务接口和工作流。
This is great news for developers because they now have common tools to work with business managers and software architects to model the service interfaces and workflow.
这看上去是一个非常简单的交互,但软件专家可以告诉你,这里面有不可想象多的工作需要进行,最后使得这个工作看上去如此的普通、简单。
That seems like a very simple exchange, but software professionals can tell you there's an incredible amount of work that goes into making such a simple task appear so... ordinary.
即便您无法对未来进行预言,但可以通过使用从硬件到软件的灵活弹性组件进行构建工作来作好准备。
Even if you can't predict the future, you can be ready for it by building with flexible and resilient components from your hardware all the way down to your software.
这个证据可以带来实际的可工作的软件,即使在早期阶段只能产生部分功能。
And this proof comes in the form of actual, working software — even if it's in its early stages, and only partly functional.
现在,您可以继续进行TDD风格的软件开发工作流的第2步,也就是运行测试用例直至发生故障。
Now you can proceed to Step 2 of the TDD style of the software development work flow, which is to run the test case to failure.
在公认的配置中包含足够部分的您的测试软件可以使工作更加容易。
Having a substantial portion of your testing software already in proven configurations makes the work that much easier.
解决方案:如果自由软件供应商的职员为全部软件的的相关层次工作的话,他们可以再这样相互交错的功能特征上协作。
Solutions: Free software system vendors can coordinate cross-component features like this, if they have employees working on all relevant levels of the software stack.
解决方案:如果自由软件供应商的职员为全部软件的的相关层次工作的话,他们可以再这样相互交错的功能特征上协作。
Solutions: Free software system vendors can coordinate cross-component features like this, if they have employees working on all relevant levels of the software stack.
应用推荐