有人告诉我,一个健康的骑行者可以在两天半时间里走完这条路。
I've been told that a fit cyclist can cover the distance in two and a half days.
在我和萨阿迪见面的第二天,Shebani告诉我,我可以搬到一座别墅里,Manu和Jim也会过来。
The day after my meeting with Saadi, Mr. Shebani told me I could move into a house, where Manu and Jim would be joining me.
在我的下一篇技巧文章中,我将再次在网上与您见面,把您的想法告诉我,正如您从本文可以看到的,读者的意见真的可以起作用的。
Until my next tip, then, I will indeed see you online; and let me know what you think; as you can see from this article, it does indeed make a difference.
然后陆军招募人员告诉我,我可以在一周之内进入新兵训练营,而空军告诉我需要一个月的时间,那就选择陆军吧。
The Army recruiter said I could be on my way to boot camp in a week, the Air Force said a month. The Army it was.
她告诉我,在成为一名漂流者时,我们已经同意任何事都可以拍摄。 “这是合同上定好的。”
She told me that on becoming a Castaway we'd agreed that everything could be filmed: "It's contractual," I was informed.
如果您这样做了并且希望在社区中分享您的成果,请告诉我,我可以将其放到下载的源代码中。
If you do so and you want to share your changes with the community, please let me know, and I can make them part of the source code available from Download.
次日上午我又出发去找喀什的青年旅馆,有人告诉我青年旅馆在老城的某个地方,我只要找到老城就可以了。
The following morning I set off again in search of Kashgar's youth hostel. I'd been told that it was situated somewhere in the city's old town.
她引导我认识了土著人的哲学思想,并告诉我:有一种合理的方式可以解释这些在北美洲土生土长的人的生存方式。 这种方式非常深刻,让人难以置信。
She introduced me to indigenous philosophy and showed me that there was an incredibly deep a valid intrepretation of the world that had been born and nurtured in North America.
一些女性在整个怀孕期间都不染发以防成万一,但我太虚荣了,当我的医生告诉我可以的时候我就染了头发。
Some women avoid hair color throughout their pregnancies just in case, but I'm too vain. I colored my hair as soon as my doctor gave me the go-ahead.
一些女性在整个怀孕期间都不染发以防成万一,但我太虚荣了,当我的医生告诉我可以的时候我就染了头发。
Some women avoid hair color throughout their pregnancies just in case but I'm too vain. I colored my hair as soon as my doctor gave me the go-ahead.
比方说,一个手机用户通过与其手机接收器交互,比如“告诉我在12月23日从波士顿飞往纽约的航班”,就可以获得航班信息。
A cell phone user, for example, might get flight information by speaking into the phone's receiver, saying "Show me all flights from Boston to New York on December 23."
James还告诉我,他最欣赏的Active MQ特性之一是可以在消费者端进行负载平衡。
James also told me that one of the features of ActiveMQ that he's happiest about has to do with load balancing on the consumer side.
他告诉我,课外活动也可以给你在美国的大学生活带来好处。
He told me that the extracurricular activities could also give you the benefit on the application of the u.
在讨论薪水前,我需要更多了解这份工作,或者你可以告诉我这个职位的预算报酬是多少。
I really need more information about the job before we start to discuss salary. Maybe you could tell me what is budgeted for the position.
至少以后在我的追忆的时候我可以告诉我自己,我是爱过你的。
At least in the future when I look back I can tell myself, I Aiguo you.
我打算下个月访问中国。你能告诉我在什么地方我可以把美金换成中国货币吗?
I'm going to visit China next month. Could you tell me where I can change dollars into Chinese currency?
我打算下个月访问中国,你能告诉我在什么地方我可以把美金换成中国货币吗?
I'm going to visit China next month. Could you tell me where I can change dollars into Chinese currency?
“我很抱歉打扰您了,但是你可以告诉我你在开什么牌子的车吗?”一个高高的男人问我。
"I am sorry to bother you, but could you tell me what kind of car you're driving?" the tall one asked.
在讨论薪水前,我需要更多了解这份工作,或者你可以告诉我这个职位的预算报酬是多少。
I really need more information about the job before we start to discuss salary. Maybe you could tell me what is budge-ted for the position.
我在电话上跟经理谈过,他告诉我,我可以获得补发,因为我有一份遗失机票的副本。
I talked with the manager over the phone and he told me I can have it reissued because I have a copy of my lost ticket.
我想租一辆汽车在本地使用,可以告诉我租金是多少吗?
I'd like to rent a car for local hire. Can you please tell me the rates?
在讨论薪水前,我需要更多了解这份工作,或者你可以告诉我这个职位的预算报酬是多少。
I I really need more information about the job before we start to discuss salary. Maybe you could tell me what is budge-ted for the position.
刚才在该消息的文本来看,我可以直接告诉我什么样的程序行发行它。
Just by looking at the text of the message, I can immediately tell what line of my program issued it.
一个30多岁,出来收割玉米的人告诉我,我们在长城的右侧,一直往钱走就可以了。
A very nice 30-something guy out harvesting his corn told us we were on the right track for the Great Wall, just keep going forward.
一个30多岁,出来收割玉米的人告诉我,我们在长城的右侧,一直往钱走就可以了。
A very nice 30-something guy out harvesting his corn told us we were on the right track for the Great Wall, just keep going forward.
应用推荐