不过还好,我全然已经能够修炼得不再为任何可以争论的事情伤神劳心。
It means I do. sometimes You heart knows things, You mind can't explain. And my heart... Doesn't race for anyone else.
这些方法可以帮助你赢得每一场争论——不是毫无意义的击败对手,而是更好地了解使人们产生分歧的问题。
These tools can help you win every argument—not in the unhelpful sense of beating your opponents but in the better sense of learning about the issues that divide people.
你可以争论它们是否真的是错误,但你不能怀疑那个年轻人对学习的渴望。
You could debate whether they actually were mistakes, but you couldn't debate that young man's hunger to learn.
在过去几周里,一场争论说明了这种精细的信息对于广告商的价值:广告商是否可以认为用户愿意被跟踪并投放行为广告?
In the past couple of weeks a quarrel has illustrated the value to advertisers of such fine-grained information: Should advertisers assume that people are happy to be tracked and sent behavioural ads?
我们相信,也许不可思议的是,这一争论可以通过进一步的研究得到解决,而尚未得到充分探索的海中脊系统是关键。
We believe, perhaps unimaginatively, that this debate can be resolved through further study, and that the underexplored midocean ridge system is the key.
很多人,而不仅仅是专家,都可以看看画并为此争论一番,但只有艺术世界的局内人或局外人有能力评估指纹。
Many people, not just experts, can look at a painting and argue over what they see, but few individuals, inside or outside the art world, can evaluate fingerprints.
一个得体的争论几乎可以明确的作出来对抗所有这些争论,那就是为什么今年这个奖项如此激烈,特别是在科比和保罗之间。
A decent argument can almost certainly be made against all of those statements, which is why this award is so close this year, especially between Kobe and Paul.
理性的人们可能会争论是否这些文章的用语激进,但没有人可以否认它们与事实都有一定偏离。
Reasonable people may debate whether the language in these articles is inflammatory, but no one can deny that they are all in some way inaccurate.
“我可以宣布,在经历十多年的争论后,这一议案终于通过,我将会签署使之成为法律。”他说。
"I can announce that after more than a decade, this bill is set to pass and I will sign it into law," he said.
英国一家科学期刊就这个问题展开了一场争论,从中我们可以看出某些观察性研究的结果不可轻信。
A debate over that question in a British scientific journal shows why some observational studies should be taken with a big shaker of salt.
现在一本即将出版的英文书又复兴了这个长期以来的争论:人们是否可以与其哲学思想分离。
Now a soon-to-be published book in English has revived the long-running debate about whether the man can be separated from his philosophy.
恩克死后本可以出现也应该出现的关于这些问题的争论只持续在很小的规模。
The debate around these issues that could have and should have followed after Enke's death did only unfold on a rather small-scale.
有时,可看可感的标准和规范可以避免关于颜色、字体以及导航等问题的长时间的争论。
Sometimes, look-and-feel standards can replace long debates about colors, fonts, and navigation.
关于外观服从功能的争论可以回溯到19世纪90年代.
The debate over form follows function can be traced back to the 1890s.
今夏丹麦面临的最大的问题是狗,而非经济衰退或失业问题,你也可以从所有有关的争论中得出此结论。
DOGS, not recession or unemployment, are the biggest problem facing Denmark this summer, or so you would think from all the fuss about them.
就以英国为例,禁令可以追溯到1870年,这使得无论哪一方的争论都变的毫无意义。
Take Britain, where the ban dates back to 1870 and makes little sense whichever side of the argument one is on.
即使在西班牙,我也不认为那儿的人们和他的关系如此接近以至于可以引起那样一种争论。
Even in Spain, I don't think people are close enough to the life and work of Velázquez to engage in such a debate.
无论如何,对于争论与真理的关系,我们可以从对这篇文章的大众阅读与批评中得出有趣的观点。
In any case, we can develop an interesting view of the relation between argument and truth by starting from the popular reading and criticism of the article.
第五个步骤就是行动,可以在争论中用言语去同意他人的观点。
The fifth step involves action, and can be expressed by a verbal agreement with the person at issue.
但是可以争论地,一个强制这样做的法庭未免走的太远了。
But arguably, a court that forced this, might be going too far.
直到本周之前,这一惯例可以解释为什么欧盟看似很少关心最近的争论。
That may explain why, until this week, the European Union seemed to pay the latest tiff so little heed.
我们可以根据我们的愿望争论谁是谁非,但是我对重提以往的争论不感兴趣。
We can argue all we want about who's to blame for this, but I'm not interested in re-litigating the past.
太多的人在工作中与同事或是和家人,可以从简单的对话引发争论冲突。
Too often, with colleagues at work, or with family members, simple dialogue turns into conflict.
保持好玩的心态:温馨友好的幽默可以平息一场热烈的争论,避免一场打闹,将累人的家务责任及计划变得有意思,聪明起来,而且超级棒。
Be funny. Kind-spirited humor can douse a hot argument, head off a fight, and turn the drudgery of household responsibilities and planning into something witty, smart, and hilarious.
在过去几年,对于分布式版本控制可以给开发过程提供的益处有许多争论。
Over the last few years, there has been much discussion about the benefits distributed version control can offer your development process.
然而,某些争论是没有意义的,坚定的自由派和保守派极难达成共识,但是关于政策上的大众争论可以团结基层并拉拢立场不明者。
Some debates are senseless, however. Committed liberals and conservatives rarely persuade each other, but public debates over policy can rally the base and sway the undecided.
而一位卓越的思想家可以看到各种的可能性,喜欢分析任何争论的正反两面。
The exceptional thinker can see many possibilities and relishes reviewing both sides of any argument.
最近一场关于“IFRS8”的争论已经爆发了。按此条例,公司老板可以按报告的意图来决定以何种方式肢解业务,这在美国准则中是允许的。
A fight has recently erupted over "IFRS 8", which lets company bosses choose how to divide up their business segments for reporting purposes, much as American standards allow.
最近一场关于“IFRS8”的争论已经爆发了。按此条例,公司老板可以按报告的意图来决定以何种方式肢解业务,这在美国准则中是允许的。
A fight has recently erupted over "IFRS 8", which lets company bosses choose how to divide up their business segments for reporting purposes, much as American standards allow.
应用推荐