我这辈子见过很多小姑娘,可从来没有谁的脖子跟你的一样长!
I've seen a good many little girls in my time, but never ONE with such a neck as that!
怎么,监狱长,我可从来没有去过春田呀!
我?基米更吃惊了。怎么,监狱长,我可从来没有去过春田呀!
Me? Said Jimmy still more surprised. Why, warden, Ive never been to Springfield in my life!
就是比尔.克林顿了。不过餐馆女服务员说,他可从来没有踏进过这个地方。
Slovak-style spaghetti is served at the Bill Restaurant, named after — who else? — Bill Clinton, but a waitress said he never stepped foot in the place.
“我?”基米吃惊地说,“你说什么?我可从来没有撬过保险柜呀。”
"Me?" said Jimmy, in surprise. "Why, I've never broken open a safe in my life."
“我?”基米更吃惊了。“怎么,监狱长,我可从来没有去过春田呀!”
"Me?" said Jimmy still more surprised. "Why, warden, I've never been to Springfield in my life!"
你和我之间的距离,有1.0亿光年的距离,可从来没有接触对方的心。
The distance between you and me, there are 100 million light years away and can never touch each other's hearts.
桑德拉在你的背后可从来没有做过什么错事,而你为什么要对她怀恨在心并如此对待她呢?
Sandra has never done anything wrong behind your back. Why should you bear her a grudge and come down on her like anything?
尽管我极不情愿,你却把我拉到了海边,我们结婚四十四年来你可从来没有这么心血来潮过。
You drag me to the seaside in spite of myself, when you have never once had such a whim during all the forty-four years that we have been married.
你对独角兽的了解和我也差不多,因为我也看过这些书,听过这些故事,可从来没有见过一只独角兽。
You know no more about unicorns than I do, for I've read the same books and heard the same stories, and I've never seen one either.
他曾经时常于心不安:无论他怎么努力,他可从来没有爱过这渔夫,而他心里是明白的,一个孩子应该爱他的父亲。
He had often been uneasy because, try as he might, he had never been able to love the fisherman, and he knew that a boy ought to love his father.
我这位哥哥对你的看法非同一般,我敢肯定。他早就对你特别注意和关心了,对别人可从来没有这样——什么目的呢?
That brother of mine cherishes peculiar views of some sort respecting you, I am sure: he has long distinguished you by a notice and interest he never showed to any one else — to what end?
你要是读过的话,你就会知道李·维诺夫是小说里面的主人公,屠格涅夫可从来没有写过一个叫‘李·维诺夫’的故事哩。
If you had read it, you would have known that Litvinov is the hero of the novel and that Turgenev never wrote a story called 'Litvinov'.
我到底是怎么想的,为什么告诉莱凡德关于我的婴儿毯的事,我怎么这么笨呢,我可从来没有想过和一条毛毯睡觉有什么问题。
What was I thinking, telling Lavender about my baby blanket? How could I have been so stupid?
诸位请看,主日学校的课本中可从来没有哪一个坏小子詹姆斯能像这位有符咒庇佑、无法无天的吉姆这样走运,把日子过得如此称心如意的。
So you see there never was a bad James in the Sunday-school books that had such a streak of luck as this sinful Jim with the charmed life.
在我还没开始踢比赛前,甚至在我刚刚到达机场,这里的球迷和新闻媒体就已经无处不在,我可从来没有想过会得到这样的关注。
Before I even played in my first game, just when I had landed at the airport, there were fans, press and media everywhere. I would never have imagined such attention beforehand.
在我还没开始踢比赛前,甚至在我刚刚到达机场,这里的球迷和新闻媒体就已经无处不在,我可从来没有想过会得到这样的关注。
Before I even played in my first game, just when I had landed at the airport, there were fans, press and media everywhere. I would never have imagined such attention beforehand.
应用推荐