羊的铃铛叮当叮当地响彻整个山区。
他们在水槽里把碟子和碗洗得叮当叮当响。
这一天,老约翰不太忙。当他正“叮当叮当”地打制工具时,一个身着白色长袍的身影出现在他眼前。
One day when John was not very busy , a figure in a long, white robe appeared beside him as he clanged away making tools.
“叮当,叮当。”他说道,满怀着希望。
叮叮当叮叮当铃儿响叮当,在这浪漫的日子里,我们一起到天亮,给每一颗星星挂上铃铛。
Jingle bells jingle bells, jingle bells, in this romantic day, we together until the morning, to hang a bell every star.
叮当:(从台布下面出来)是我,叮当。我可以帮你。
Dingdang: (appearing from the tablecloth) It's me, Dingdang. I can help you.
叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当,我们滑雪多快乐,我们坐在雪橇上。
Oh! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. oh what fun it is to ride, in a one-horse open sleigh. hey!
他正在吃苹果,不时地发出长长 的、好听的“呜——”的叫声,隔会儿还“叮当当、叮当当”地学铃声响,他这是在扮演一只蒸汽轮船。
He was eating an apple, and giving a long, melodious whoop, at intervals, followed by a deep-toned ding-dong-dong, ding-dong-dong, for he was personating a steamboat.
他正在吃苹果,不时地发出长长 的、好听的“呜——”的叫声,隔会儿还“叮当当、叮当当”地学铃声响,他这是在扮演一只蒸汽轮船。
He was eating an apple, and giving a long, melodious whoop, at intervals, followed by a deep-toned ding-dong-dong, ding-dong-dong, for he was personating a steamboat.
应用推荐