他的朋友把他叫走了。
“你们知道,”大象说(当然是母象,她的丈夫,你还记得,被阿斯兰叫走了),“你们知道,它可能是某种动物。”
"And yet, you know," said the Elephant (the She Elephant, of course; her husband, as you remember, had been called away by Aslan). "and yet, you know, it might be an animal of some kind."
他在树上找到的那只叫鸟弃儿,因为是一只鸟把它叼走了。
The one, which he had found on a tree was called Fundevogel, because a bird had carried it away.
走了半小时后,他来到了一个叫“勤劳的蜜蜂庄”的小村庄。
After walking a half hour, he came to a small country called the Land of the Busy Bees.
一位名叫菲尼亚斯·盖奇的铁路工人在一次事故中幸免于难,当时一根金属棒刺穿了他的头骨,并带走了相当多的新皮层。
A railway worker named Phineas Gage survived an incident during which a metal rod skewered his skull, taking a considerable amount of his neocortex with it.
她叫迈可,是时间要走了…但是和她对话的迈可是一个小孩。
She calls to Michael that it's time to go... but the Michael she's speaking to is a child.
她走了,而他目瞪口呆地坐着,处于一种无可言说的惊诧之中……过了会儿,他叫女服务员过来买单。
He sat there, thunder-struck, astoundedbeyond words. . . . And then he asked the waitress for his bill.
“不过他倒也是个结实的小伙子,”他坦率地承认,“要不是叫别人劝走了,他也能给我不小的麻烦呢。”
"He's a husky young fellow, though," he admitted generously. "If they hadn't taken him away, he might have given me my hands full."
等它们出恭完毕,缓步走开后,一位名叫参孙·沙德拉克·平度(SamsonShadrack Pindu)的研究员赶紧戴上黄色乳胶手套,走了过去。
Once they had ambled away, a researcher named Samson Shadrack Pindu pulled on yellow latex gloves and moved in.
鹦鹉尖声叫了叫飞走了。
就在卡斯特想逮捕这个“医生”时,埃瓦赞被一个叫庞达·巴巴的海象脸恶棍救走了。
Before Kast could capture The Doctor, Evazan was rescued by a walrus-faced thug named Ponda Baba.
“天哪!”他叫道。“那个人能预知未来!”他赶紧去追,想问问自己还能活多久,但是那人已经走了。
'My God!' he cried. 'That man knows the future!' and he ran after him to ask how long he was going to live. But the man had gone.
妻子刚刚生下孩子,女巫就来了,给孩子取了个名字叫“莴苣”,然后就把孩子带走了。
The man in his terror consented to everything, and when the woman was brought to bed, the enchantress appeared at once, gave the child the name of Rapunzel, and took it away with her.
一个醉汉打电话给警察举报有小偷进光顾过他的车。他叫道:“他们偷走了仪表板、方向盘、甚至连刹车踏板也偷走了!”
A drunk phoned police to report that thieves had been in his car. "They've stolen the dashboard, the steering wheel, even the brake pedal!" he cried out.
当一个观者威胁说要去叫警察时,那闹事的男孩马上溜走了。
The unruly boy soon cleared off when a bystander threatened to call the police.
她从船上带走了两样东西:一只小猴子,他叫尼尔森先生—这是爸爸送给她的礼物,以及一个装满金币的大箱子。
Two things she took with her from the ship: a little monkey whose name was Mr. Nilsson — he was a present from her father-and a big suitcase full of gold pieces.
在西班牙的一个小镇上,一个叫乔治的人和他的年轻儿子帕克激烈地争吵了,第二天乔治发现帕克的床是空着的- - -他已经离家出走了。
In a small town in Spain, a man named Jorge had a bitter argument with his young son, Paco. Next day Jorge discovered that Paco's bed was empty -he had run away from home.
看门狗大声的叫,把这个小偷给吓走了。
这件事只有一个胜利者,他的名字叫何塞。穆里尼奥,讽刺的是,在阿布走了很久之后,他(何塞)都将永远被热爱和铭记。
There's only one winner in this affair and his name is Jose Mourinho and ironically he will be loved and revered long after Roman has moved on.
他走了一天又一天,来到一座城市。这里的国王有一匹马,名字叫巡逻道,没有人能骑它。
After walking for days and days he came to a city whose king had a horse named Rondello that no one had ever been able to ride.
丈夫由于害怕,只好答应女巫的一切条件。妻子刚刚生下孩子,女巫就来了,给孩子取了个名字叫“莴苣”,然后就把孩子带走了。
The man in his terror consented to everything, and when the woman was brought to bed, the enchantress appeared at once, gave the child the name of Rapunzel, and took it away with her.
所以他拿着自己的断手走了七个小时,没有人打911或者叫救护车?
So he walked around for 7 hours with his severed hand in a bag and no one thought to call 911 (or whatever the equivalent is in China) or get him an ambulance?
当天下午,女孩走了,那个女孩叫徐佳颖,许嵩为了使自己永远不忘记她,把自己的艺名改为VAE(唯爱颖),让我们为这个女孩祈福。
In the afternoon, the girl walked, the girl asked XuJiaYing, XuSong to make their never forget her own skill instead of VAE (only love clever), let us for this girl peace.
当天下午,女孩走了,那个女孩叫徐佳颖,许嵩为了使自己永远不忘记她,把自己的艺名改为VAE(唯爱颖),让我们为这个女孩祈福。
In the afternoon, the girl walked, the girl asked XuJiaYing, XuSong to make their never forget her own skill instead of VAE (only love clever), let us for this girl peace.
应用推荐