人群大声叫喊着给运动员加油。
另一个人叫喊着,他因为耍了别的恶作剧,肚子上挨了一拳。
Shouted another one, who, because of some other trick, had received a blow in the stomach.
观众们欢呼着,叫喊着。
有五只受惊的小猫一起叫喊着。
“那是什么?”农夫叫喊着,“一滴雨!我相信不久我们会迎来一阵雨。”
"What's that?" The farmer cried, " A raindrop! I do believe we'll have a shower soon."
跟他开玩笑的人都叫喊着,他们比以前笑得更开心了,围着皮诺乔快活地跳着。
Cried his tormentors, laughing more heartily than ever, and dancing gayly around the Marionette.
“要是在我死之前能听到海蒂的声音就好了。”这个可怜的老妇人日复一日地叫喊着。
"If only I could hear Heidi's voice before I die," the poor old woman would exclaim, day after day.
地面上的人们高声叫喊着:“这儿有一架!”
我们在树丛里到处跑,叫喊着。
下面的妇女们叫喊着,生怕抢不到放水罐的位置。
Below, Shouting women jostle for position with their containers.
他叫喊着要交出我们的武器。
我们叫喊着并且尽可能快地划着小船。
We called and shouted and sailed our little boat as fast as we could.
外面院子里,孩子们叫喊着在互相追逐。
Outside in the yard, kids were yelling and chasing each other.
头部受伤的孩子天真地躺着,痛苦地叫喊着。
Children with gaping head wounds lay screaming and confused.
报童们叫喊着新闻。
这位不愿具名的女士说,“人们叫喊着诸如‘你们在干嘛?!’
The woman, who asked not to be named, said: "People were shouting things like 'what are you doing?'
孩子们大声叫喊着,齐刷刷地把拳头挥向想象中的敌人。
Yelling, the children jab their fists in unison at imagined enemies.
“你必须要经过圣水和精神的洗礼,”传教士高声叫喊着。
"You must be baptized, by water and by the Spirit" the preacher thundered.
他发现了一本电话号码本,向其它囚犯叫喊着要把Sara用烟熏出来。
He finds a phone book and shouts to the other inmates to smoke Sara out of the office.
接着,一个女孩愤怒地叫喊着将一些混凝土混合物塞进我的嘴里。
Then, Shouting angrily, a girl pushed some of the concrete mixture into my mouth.
几个小时之后,杰克从茎上飞着跑下来,叫喊着要大家快把茎砍倒。
Hours later Jack came flying down the stalk yelling for everyone to cut it down.
我向韦恩叫喊着:去告诉她我很好。告诉她只是在宫缩的时候才会痛。
"Go tell her I'm fine," I barked to Wayne. "tell her it only hurts during the contractions."
他们蜂拥而至,欢呼着、叫喊着,和在墙另一边同样欢呼雀跃的西柏林市民相见。
They surged through cheering and Shouting and were be met by jubilant West Berliners on the other side.
当时当场,我就叫喊着‘哦!上帝,一个女人驼背将会是极大的不幸。
Right then and there I called out, ' Oh Lord, a humpbacked woman would be a tragedy.
还有物业管理部门的工作人员对电视台人员很不友好,叫喊着和推搡着。
Yelling and shoving ensued after employees from the property management office turned hostile to the TV crew.
门口的人群一阵骚动。“这女人伤心得疯了,”某人从外面叫喊着说。
There was a hubbub from the crowd outside the garden gate. "This woman's gone crazy with grief," someone yelled from outside.
如果国家已经不愿意再为之而疯狂——例如叫喊着:“我们不再屈服!”
If the nation had been unwilling to get mad — to shout, "We're not going to take it anymore!"
我们都站起来,大声叫喊着喝彩,对于他的表现,我们尽全力地表示赞赏。
We were all on our feet, screaming and cheering, doing everything we could to show how much we appreciated what he had done.
100多万人立在街道两旁,悲恸地大声叫喊着,向他们辞世的国王表示敬意。
Well over one million people lined the streets, ululating and Shouting in grief and respect to their fallen monarch.
100多万人立在街道两旁,悲恸地大声叫喊着,向他们辞世的国王表示敬意。
Well over one million people lined the streets, ululating and Shouting in grief and respect to their fallen monarch.
应用推荐