只要我们不挨批评,谁受到表扬我们都不在乎。
We don't mind who gets the credit so long as we don't get the blame.
只要对这些毒品有需求,也就存在着对贩毒者的经济诱因。
So long as there is a demand for these drugs, the financial incentive for drug dealers will be there.
我父亲并不介意我跟谁结婚,只要我能够自立、不靠丈夫就行。
My father didn't mind whom I married, so long as I could stand on my own two feet and wasn't dependent on my husband.
我就此事征求过丹的许可,他说只要我能在下周一上午回来就行。
I squared it with Dan, who said it was all right so long as I was back next Monday morning.
只要尽力而为,输赢无关紧要。
So long as you try your best, it doesn't matter whether you win or not.
提出来的解释,只要它的正确性仍然有疑问,便称为假说。
A suggested explanation, so long as its correctness is still in doubt, is called a hypothesis.
只要她照管的孩子们安全,你认为她会在意自己是否会被鞭打吗?
Do you think she cared whether she was whipped so long as her charges were safe?
“21岁”俱乐部已经决定,男性不再需要系领带,只要他们带着钱包就行。
The "21" Club has decided that men no longer need to wear ties, so long as they bring their wallets.
我现在认为宗教是无害的,只要它不强迫其成员改变宗教信仰。
I now take the view that religion is harmless so long as it does not compel its members to proselytize.
“好吧,”克雷文医生说,“只要他们不吃东西也没问题,我们就不必自寻烦恼了。”
"Well," said Dr. Craven, "so long as going without food agrees with them, we need not disturb ourselves."
只要哥斯拉能让人们着迷,我相信将来他会在新一代电影制作人手中复兴的。
So long as Godzilla can fascinate people, I believe he will be resurrected by new generations of filmmakers in the future.
想到蛇是来咬尸体的,他拔出宝剑说:“只要我还活着,你就别想碰她!”
Thinking it was going to gnaw at the dead body, he drew his sword and exclaimed:" You shan't touch her so long as I am alive!"
房屋已经倒塌,但我们可以重建它们。只要人活着,我们就一定能够渡过难关,并战胜这场重大的自然灾害。
Houses have been split and collapsed, but we can build them again. So long as people are alive, we can still pull through and conquer the major natural disaster.
所有这些都与旧的设备兼容,只要只有一个权威的计时器;但随着城市的发展和时间信号的倍增,报时的差异导致了不和与冲突。
All this was compatible with older devices so long as there was only one authoritative timekeeper; but with urban growth and the multiplication of time signals, discrepancy brought discord and strife.
这没关系,只要它们是令人愉快的,而且不太可能有负面影响,比如喝酒过量或者在预算紧张的情况下疯狂消费。
It doesn't matter, so long as they're enjoyable, and not likely to have negative side effects, such as drinking too much alcohol or going on a wild spending spree if you're on a tight budget.
我们的毕业生面临着十分激烈的竞争,以至于只要能以谋生,他们就很少关心做什么工作。
Our school leavers face so much competition that they seldom care what they do as long as they can earn a living.
更重要的是,在大多数情况下,即使巢被风之类的摧毁,您也可以建一个新的巢,把小鸟放回其中,当父母回来后,他们不会关心他们的孩子在不同的巢里,只要你把新巢放在旧的附近,让它们就可以找到它就行。
What's more, in most cases, even if the nest is destroyed by wind or something to that effect, you could create a new one and put all the baby birds back in it, and when the parents came back, they wouldn't care their baby birds were in a different nest, so long as you put the new nest near where the old one was so they can find it.
只要我们勇敢的走出去,我们就会发现它并没有那么难。
As long as we step out bravely, we'll find it's not so difficult.
只要在他的营业计划方面你不公开反对他,他还是一个和蔼可亲的人。
He is a friendly enough person, so long as you don't cross him in his business plans.
只要在这个村子里人的眼中她现在被看作是这个家庭的主妇就行了。
So long as in the eyes of the village she was now viewed as the mistress of the house.
只要这片森林对于它的毁灭者来说无甚价值可言,它就也可能消失。
So long as it is worth so little to its executioners, this forest, too, may go.
只要负荷大体上是恒定的,应用程序通常会很快达到一个稳定的内存使用水平。
So long as load is roughly constant, applications typically reach a steady state level of memory usage fairly quickly.
另一些人会争辩说,个人主义者的目标并不自私,只要他们并不伤害其他人。
Others would argue that individualist goals are not selfish so long as they do not harm others.
只要分区数多于机器数,那么增加机器就可以使此应用程序运行得更快。
So long as there are more partitions than boxes, then adding boxes will make this application run faster.
只要有其他公司可以满足客户的需要,那就不要紧。
So long as other firms could satisfy consumers’ needs, it would not matter.
只要你身体的胰岛素能够正常护送葡萄糖进入细胞,就不会得糖尿病。
So long as your body's insulin can escort glucose into the cells normally, diabetes will not occur.
选民能忍受滥用公共职位,只要他们的领导人为国家的利益战斗。
Voters have tolerated abuse of public office, so long as their leaders defended national interests.
选民能忍受滥用公共职位,只要他们的领导人为国家的利益战斗。
Voters have tolerated abuse of public office, so long as their leaders defended national interests.
应用推荐