只有正式认可的记者才获准入内。
这家公司只有在雇员严重渎职时才予以解聘。
The company only dismisses its employees in cases of gross misconduct.
只有在他眼周发红的时候才偶尔显出他有多么疲劳。
Only occasionally did the telltale redness around his eyes betray the fatigue he was suffering.
只有在万不得已的情况下才允许使用抗生素。
物竞天择确保只有最适应环境的物种才得以生存下来,把基因传递给下一代。
Natural selection ensures only the fittest survive to pass their genes on to the next generation.
只有在特殊情况下才允许判死刑。
Capital punishment is allowable only under exceptional circumstances.
只有经过很长时间以后,新产品和新生产流程才转移到发展中国家。
New products and production processes are transferred to the developing countries only after a substantial amount of time has lapsed.
如果处罚不是必须的,则只有在有事实支持的情况下才应施加处罚。
Where the penalties are not a must, they should be imposed only if the facts of a cast support it.
只有拥有球形膨胀物质的星系才可能容纳超大质量的黑洞。
Only galaxies with a spherical bulge—like component appear to accommodate supermassive black holes.
他只有在火车经过他的家乡的时候才顺便看望他的家人。
He only looked in his family when the train passed by his hometown.
只有在他最黑暗的时候,他才以第三人称提到自己。
It was in his darkest hours only that he referred to himself in the third person.
只有那些因为实验要求而强迫自己聊天的人,才发现这是一种多么愉快的体验。
Only those who forced themselves to chat because it was required by the experiment found out what a pleasant experience it could be.
夏天的时间长,冬天的时间短;只有在春秋分点,白天和黑夜的时间才相等。
Summer hours were long, winter ones short; only at the spring and autumn equinoxes were the hours of daylight and darkness equal.
只有当消费者被激励并能够经历费力的认知过程时,推理活动才可能发生。
Inferential activity is likely only when consumers are motivated and able to engage in effortful cognitive processes.
只有在建立了一套理想的地点选择之后,公司才应该使用基于成本的因素来完善选择。
Only after establishing a set of desirable location options should companies refine choices using cost-based factors.
例如,在1920年之前的美国,只有城市化程度较低的州才给予妇女选举权。
Within the United States prior to 1920, for example, only less urbanized states had granted women suffrage.
只有在“幼童装”成为一个常见的购物术语之后,它才达到人们广泛接受的程度。
It was only after "toddler" became a common shoppers' term that it evolved into a broadly accepted developmental stage.
"只有当嗅觉能力因为某种原因受到损害时,我们才开始明白嗅觉对健康的重要作用。
It is only when the faculty of smell is impaired for some reason that we begin to realise the essential role the sense of smell plays in our sense of well-being.
只有当船体从升降架上自由悬挂,脱离海床和周围泥浆的吸力作用时,打捞工作才进入第二阶段。
It was only when the hull was hanging freely from the lifting frame, clear of the seabed and the suction effect of the surrounding mud, that the salvage operation progressed to the second stage.
只有当海蒂坐在火车上时,她才意识到她要去哪里。
Only when Heidi was sitting in the train did she become conscious of where she was going.
如果惩罚不是必须的,那么只有在该案件有事实支持的情况下才应该施加惩罚。
Where the penalties are not a must, they should be imposed only if the facts of a case support it.
只有难民才符合移居国外的条件。
4天后,这位受鄙视的领导人终于辞职了,就职才只有17天。
Four days later, the despised leader finally stood down, just 17 days after taking office.
把我们从只有烟囱才暖和的房间里的床上叫起来,穿上冰冷的袜子和结了霜的靴子,去挤牛奶,这是有军纪的。
It required military discipline to get us out of bed in a chamber warmed only by the stovepipe, to draw on icy socks and frosty boots and go to milking cows.
不管他们怎么做到这点,拉皮塔人穿越了太平洋的三分之一,分散居住在那里,并称其离开是出于一些只有他们才知道的原因。
However they did it, the Lapita spread themselves a third of the way across the Pacific, then called it quits for reasons known only to them.
这种反对是合理的,因为只有早期的兽脚亚目食肉恐龙的锁骨才被发现,但是现在已经发掘出了类似始祖鸟的叉骨的兽脚亚目食肉恐龙锁骨化石。
This objection was reasonable when only early theropod clavicles had been discovered, but fossilized theropod clavicles that look just like the wishbone of Archaeopteryx have now been unearthed.
毕竟,只有橡树城的居民才需要缴纳城市税,因此也只有居民才知道如何最好地利用这些钱来改善这座城市。
After all, only Oak City residents pay city taxes, and therefore only residents understand how that money could best be used to improve the city.
只有没有绿叶时,红叶才令人满意。
只有牧师才可以放飞和操控最大、最神圣的风筝。
Only priests were allowed to fly and handle the largest, most sacred kites.
只有当莉莉走进办公室时,她才意识到自己把合同落在家里了。
Only when Lily walked into the office did she realize that she had left the contract at home.
应用推荐