你对跑步的热情可能会逐渐消失,然而,只有坚持锻炼才能让身体更强壮。
Your enthusiasm for running may soon fade away. However, only with persistence can you have a stronger body.
他们只有坚持向自然灾害作斗争,才能取得胜利。
They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities.
只有坚持到最后,才能成为那个踩在路头上的勇者。
Only if we persists in our dreams can we become the heroes on the road of life.
尘封自己,不希望得到的东西,只有坚持自己的,可以意识。
Dust-laden themselves, will not want to get things, only with the insistence of their own, can consciousness.
这个故事告诉我们:有了目标,有了计划,只有坚持才能实现梦想。
This story tells us, with the goal, with a plan, our dreams can be achieved by persistence.
只有坚持这样的改编之道,才可望在荧屏上普及经典作品的思想和艺术。
They constantly take the classical literature works as the touchstone, holding fast to such criteria as succinct, pure, universality.
舞蹈音乐只有坚持其作为音乐作品的结构完整性,才能提供给舞蹈以高质量的音乐。
It is thought that only dance music holds on to its streamlined structure as musical work can it provide dance with music of high quality.
会计从业人员只有坚持“真实、诚信”的职业道德,才能保证会计信息披露的真实性。
Only accountants adhere to "true and honest" work ethic, the authenticity of accounting information disclosure can be guaranteed.
在之后的公告中他发表了一封信表示“只有坚持我们的理想和原则我们才能成为这个时代的骄傲!”
In the aftermath of the announcement, he issued a letter saying, "only through holding onto our ideals and our principles will we be able to become the pride of this era!"
这样总比我在这里空想怎样才能把英语学好要好,不用再骗自己了,因为我知道学习的方法就只有坚持。
Speak I can said, Ask I can't said. That is better than I was thinking how about learn. Don't fool myself. Because I wis way, just persistence.
英格兰银行坚持只有在它做好准备时才会降低利率。
The Bank of England insists that it will cut interest rates only when it is ready.
尽管他参与了视觉艺术,埃利森坚持认为只有语言才能捕捉到美国身份的复杂性。
Despite his involvement in visual arts, Ellison insisted that only language could capture the complexity of American identity.
六个月后,选择突然戒烟的人中有超过五分之一的人坚持了下来,而另一组只有七分之一。
Six months out, more people who had quit abruptly had stuck with it—more than one-fifth of them, compared to about one-seventh in the other group.
只有那些可以在简单的事情坚持的人才可能成功。
然而没有人愚蠢到会说贫穷是发生打劫的理由,只有一部分人坚持认为贫穷和所发生的一切都搭得上关系。
While no one is daft enough to say poverty excuses looting, some insist that poverty has everything to do with what has happened.
来自微软的进一步研究同时披露只有很少组织坚持使用非常复杂的密码。
Further research from Microsoft also reveals why only some organizations insist on very complex passwords.
奥斯本先生坚持认为只有能获得良好经济回报的项目才值得支持。
Mr Osborne has insisted that only projects that offer a good economic return will be supported.
它还要求必须要每四小时打一次盹,只有在近乎完美地坚持至少一个月之后才能进行时间上的小小的调整。
Naps must be taken every four hours on the dot; small deviations become possible only after at least a solid month of perfect or darn-near-perfect adherence to the schedule.
阿里巴巴高知名度的董事长,马云,发布了一封信说到,公司只有“坚持我们的理想和原则”才会成功。
The high-profile chairman of Alibaba Group, Jack Ma, issued a letter saying that the firm would prosper only by “holding on to our ideals and our principles”.
只有14%的消费者会坚持按照购物清单购买东西。
Only 14% of consumers overall stick to just the items on their shopping list.
内比称,过去几个月里,有1,000人试用了这个网站的测试版本,但其中只有30个人左右一直坚持更新他们的“渴望”。
Of the 1, 000 people using a beta version of the site over the past few months, only 30 or so serially update their cravings.
不幸的是,他们手上只有一支只能再坚持17分钟的手电筒。
Unfortunately, they only have one flashlight and it only has enough light left for 17 minutes.
每个人都可以伟大,但只有那些坚持行动的人才能体验伟大。
Greatness is for everyone, but only those who are willing to act consistently will experience it.
李纳斯说他越来越坚持这样的观点,只有当一个功能真正有人用的时候,他才会考虑合入这个功能。
Linus said that he is increasingly insisting on evidence that real users of a feature exist before he is willing to merge that feature.
我瞪着那似乎在谴责我的白纸,直到眼前一片模糊,声音也难以辨清,只有靠意志力才能勉强坚持。
I stare at the reproachfully blank paper until sights and sounds become dim and confused, and it is only by an effort of will that I can continue at all.
餐具,坚持只有一双筷子,一个饭碗,一个饮用水玻璃和汤匙,包裹内的一个塑料袋清楚说明“消毒餐具”。
The tableware, which insisted of a plate, a rice bowl, a drinking glass, and a spoon, was wrapped inside a plastic bag that's labeled Disinfected Tableware.
他们激励她不要放弃,事实上,她一直在坚持,然而在距离目的地只有半英里的时候,她却要求,将她拖出水面。
She never had . . . until then. With only a half mile to go, she asked to be pulled out.
大多数人坚持认为,即使只有付费才能获取本地报纸的信息,他们也不愿意为此支付费用。
Most insisted that they "would not be willing to pay for online access to their local newspaper, even if it was the only way to access the newspaper's content."
试验开始19年后,34%的不跑步的人死掉了,相比之下只有15%坚持跑步的人死亡。
Nineteen years into the study, 34% of the non-runners had died compared to only 15% of the runners.
试验开始19年后,34%的不跑步的人死掉了,相比之下只有15%坚持跑步的人死亡。
Nineteen years into the study, 34% of the non-runners had died compared to only 15% of the runners.
应用推荐