他的速度仍然是那么快,只是现在他健壮了许多并且也能扣篮了。史密斯注意到,他的手也大了不少。
He's still that fast, but now he's much stronger and can dunk. Smith noticed that his hands were also a lot bigger.
只是现在出口订单已经枯竭殆尽,企业只好削减自身的资本支出。
But now that foreign orders have dried up, firms are trimming their own capital spending.
你尝试它才能知道感谢如何起作用。因此,你可能只是现在尝试一下!
You will not understand how gratitude works until you try. So you might as well just try it now!
它们拥有大部分知名网站的数据,只是现在还没有公布出来。
They have the data from a large percentage of the top websites; they just aren't exposing it yet.
在真理,争论应该包括哪些内容的年度报告可能只是现在已开始升温。
In truth, the controversy over what should be included in annual reports may just now be starting to heat up.
这个笑话俘获了早期想在互联网上匿名自由浏览者的芳心,只是现在情况不一样了。
This joke captured the freewheeling anonymity of the early stages of Internet adoption, but it doesn't work now.
“社交媒体并不是新事物,只是现在它更普及,”CraigNewmark说。
"Social media is nothing new, it's just more widespread now," says Craig Newmark.
就好像这种关系正在演绎着某种语言,我只是现在才刚刚知道,动物原来有多么聪明。
It's as if the relationship transcends language. I'm learning only now just how smart animals are.
“我很愿意这么做,只是现在我还要去赶一辆火车。”亨利站起来说道。
“I’d be delighted to, ” Henry says, standing up, “but I’m afraid rightnow I have a train to catch.”
伊万说:“只是现在我发现很难买到食用油,很难找到食用油,而且价格也太高了。”
"It is only now that I find it difficult to buy oil for cooking," said Iwan. "it is hard to find and the price is too high."
首先,上述增长有一部分反映的是数月前接到的出口订单,只是现在才发货。
Firstly, some of the growth above means export orders made several months ago, the goods for whose have just been dispatched.
美国人依然出双入对,愿意与恋人长相厮守,只是现在没有了戒指、婚纱和重金聘来的摄影师。
Americans are pairing off and staying together just as much as ever, but now it's without the rings, gowns and expensive photographers.
如果信息只是现在才重要的,或现在是最重要的,必须尽快地把这个信息送到关注它的人那里。
If information is only important now, or most important now, there won't ever be a better time to get that content to whomever might be looking for it.
有趣的一点是,假设点击价格只是现在价格的50%,一个联盟网站最终会得到多少收入。
It will be interesting to hear what kind of revenue an affiliate eventually receives given that the cut is 50% of the existing click value.
他的速度仍然是那么快,只是现在他健壮了许多并且也能扣篮了。史密斯注意到,他的手也大了不少。
The speed had always been there, and now he was stronger, and he could dunk.his hands had gotten much bigger, Smith noticed.
只是现在每个周六Zhang和译者们只能以某种不同的方式聚头了,因为这一季的《越狱》结束了。
Yet now on Saturdays, Zhang and the translators will have to come up with a different routine. This season of Prison Break was its last.
毫无疑问,我还有这些恐惧,只是现在我知道我能够战胜它们,知道我可能打破恐惧这堵墙,并超越它。
I still have those fears, undoubtedly. But now I know that I can beat them, that I can break through that wall of fear and come out on the other side.
只是现在,一个关于以色列为此准备将手伸出多长(约1400千米,或870英里)的朦胧故事正在浮出水面。
Only now is a murky story emerging of how far (about 1,400km, or 870 miles) Israel was prepared to go.
但我关心的是为什么她对艾伦材料的重占必须被视为是剽窃,而非赫格曼和她的辩护者所称的只是现在通行的做法。
What concerns me are the reasons why her re-appropriation of Airen’s material must be considered plagiarism and not, as Hegemann and her defenders argue, simply an accepted practice of the times.
众所周知,美国的生产率在经历了20年的滞涨后,于1995年左右开始了一段显著的飓升,只是现在才好像平息下来。
It is now generally accepted that in around 1995, after 20 sluggish years, American productivity growth began a remarkable surge that only now seems to be subsiding.
可以肯定的是,现在的网络还是我们所熟悉的那个网络,只是现在你所接触的内容信息更多的来自于社会化网站之外了。
One thing is for sure though: It's still a read/write Web - only now you're reading and writing data from much more than just social services.
只有布朗仍是举棋不定,也许他担心年轻对手因为比较上镜而比他更有优势(只是现在他的立场软化了很多,仅以“这个我们以后再谈”作回应)。
Only Mr Brown, perhaps concerned about his younger opponents’ telegenic advantage, has sounded sceptical (though his position has now softened into something like “we’ll talk about it later”).
粗糙的吉他riff仍然支配着整曲,只是现在,歌曲拥有了一个基调强节奏,这就和专辑《Amnesiac》的“iMightBe Wrong”中的几乎一样。
The ragged guitar riff still dominates, only now the song has a backbeat that's nearly identical to that of Amnesiac's "I Might be Wrong."
只是现在他只能在曼联笑着说曼联有太多好前锋韦恩·鲁尼,哈维尔·埃尔南德斯还有迪米特·贝尔巴托夫,甚至新星丹尼·维尔贝克也十分优秀,他只能从那儿抢个板凳。
Now he laughs at the sheer scale of competition at United, where Wayne Rooney, Javier Hernández, Dimitar Berbatov and increasingly Danny Welbeck block his path.
如果你正处于一个变化期,或者只是感到困顿和陷入困境,现在可能是一个好时机。
If you're in a period of change or just feeling stuck and in a rut, now may be a good time.
现在很显然,整个欧洲海岸线消失在水下只是时间问题。
It is clear now that it is a matter of time before the entire European coastline disappears under water.
就现在来讲,只是努力学习,学习那些能助你成功的材料。
As far as right now, just study hard and learn the materials that will help you succeed.
就现在来讲,只是努力学习,学习那些能助你成功的材料。
As far as right now, just study hard and learn the materials that will help you succeed.
应用推荐