布赖恩:(狂笑)我只是开玩笑。
当他们知道只是开玩笑,便笑着回去干自己的事。
When they found it was only a joke, they laughed, and went back to their work.
我们会告诉您,您可以在将来改变您的想法,但是这只是开玩笑。
We'll tell you that you can change your mind later, but we're just kidding.
琼斯先生:……不,不,我只是开玩笑。根本不是那样。
Mr Jones: … No, no, I'm only joking. It wasn't like that at all.
你甚至可以雇佣一位律师帮你们拟定这份协议(这只是开玩笑的啦 )。
You can even hire a lawyer to draw up the terms of the agreement, I’m only kidding .
它也提醒志愿者避免说“跛子或瘸子,即使你只是开玩笑” 。
" It also advises volunteer to steer away from words like "cripple or lame, even if you are just joking.
科尔斯说:“我相信费拉拉只是开玩笑,因为交涉还没有结束。”
Corsi said: "I believe that Ferrara was joking at the time as no negotiations have been concluded."
上一句只是开玩笑了,但这些事件让我们不得不接受这样一个事实:完了。
Just kidding about that last one, but these events should force us all to accept the truth: It's over.
你想找死吗,痞子? 别吓他们,铁皮。我只是开玩笑我想秀一下我的大炮。
You feeling lucky, punk? - Easy, Ironhide. Just kidding. I just wanted to show him my cannons.
说某个人的什么是很容易的。但是,伤害某个人,甚至只是开玩笑,也会制造痛苦。
It's easy to say something about someone, but hurting someone, even if just jokingly, will cause sorrow.
迄今为止,大多数公司网络冒充者似乎是无害的,他们只是讽刺公司或者只是开玩笑。
So far most online corporate hoaxers seem relatively harmless. They are doing nothing worse than satirising companies or just having a bit of fun.
玛丽:不是啦,只是开玩笑而已。杰克,我们碰上了好天气,而且,你知道,我呆在球类俱乐部。
Mary: Nah, just kidding Jack. We had wonderful. Weather and you know I stayed at the racket club.
图中完美的包装几近让人下不了口。只是开玩笑啦。你马上会回来津津有味地享受这几份美食。 。
Thee perfect packaging almost makes not eating it seem worth it. Just kidding. Be right back munching away on these scrumptious morsels.
当这种幽默方式被诋毁使,最开始谈这个笑话的人往往以只是开玩笑来反击,开这种玩笑要避免被别人反咬你一口。
When challenged on their teasing, the put-down joker often turns to the "just kidding" defense, allowing the aggressor to avoid responsibility even as the barb bites.
当有人质疑时,使用贬低式幽默的人就用“只是开玩笑”来捍卫自己,以避免负责。马丁发现那些依靠这种幽默的人并没有因此而“难混”。但这种幽默方式在个人关系上确实要付出较大的代价。
Martin has found no evidence that those who rely on this type of humor are any less well-adjusted. But it does take a toll on personal relationships.
只是为了开玩笑,他们把玛丽连人带衣服的整个扔进了游泳池。
Just for laughs, they tossed Mary in the swimming pool with all her clothes on.
只是为了开玩笑,他们把玛丽连人带衣服的整个扔进了游泳池。
Just for laughs, they tossed Mary in the swimming pool with all her clothes on.
他们可以说是无所不知,就算只是跟别人言语争执或者冲别人开玩笑,也都会稍微带些敌意。
Something of a know-it-all, he comes across as slightly hostile, even if only through verbal argument, or jokes targeted at others.
他们只是对这一事实开玩笑:一个像我这样黑的黑人孩子在用中文演唱。
'It's just joking about the fact that as dark as I am, I'm singing Chinese.
最开始我以为司机是在开玩笑,尽管我只是上车,没有任何可笑之处,但后来他就变得十分烦躁甚至生气,强迫我下车。
I had just got on the bus and it did not seem very full. But then he became really impatient and angry.
我只是希望梅伊在建议建造“在月球上建造生物圈,储备着老虎,禁止偷猎”时是在开玩笑。
I can only hope Mee was joking when he suggested building "biospheres on the moon, stocked with tigers, safe from poaching".
我只是希望梅伊在建议建造“在月球上建造生物圈,储备着老虎,禁止偷猎”时是在开玩笑。
I can only hope Mee was joking when he suggested building "biospheres on the moon, stocked with tigers, safe from poaching".
应用推荐