专家们同意,铯127的出现的报道非常令人不安,因为即使只是一段时间这已表明核心已过热。
The reported presence of Cesium 127 was disturbing, experts agreed, because it was evidence that the core had overheated, if only for a portion of time.
过了一段时间,我不再去想发件人的名字,只是对这朵用柔软的粉红色纸做的美丽花朵感到满意。
After some time I stopped trying to find out the sender's name and was just pleased with the beautiful flower, in soft pink paper.
这有一段迟滞期,如果我只是寻找抗体,一段时间内什么都不会发生。
There's a lag period where if I was just looking for antibodies, nothing happens for a while.
他自己的孩子现在已经养成了在外面玩的习惯:“我们只是让他们到花园里去,并告诉他们一段时间内不要回来。”
His own children have got into the habit of playing outside now: "We just send them out into the garden and tell them not to come back in for a while."
如果事情只是个好主意--别去做 在很长一段时间里,我一直坚信:如果看好某件事,那就值得去做。 现在,我完全反对这种观点。
For a long time, I’ve held the belief that if something is a good idea, it’s worth doing.
F级别的用户原本应该是最恶劣的垃圾信息制造者,但是他们大多数被证明只是一些倒霉的Twitter用户或者是一些将帐号荒废掉一段时间的人。
These are supposed to be the worst of the worst spammers, but far too often they just turned out to be hapless Twitter users or people who had abandoned their accounts after a short time.
我不是这里的固定的工作人员,我只是在上大学以前临时工作一段时间而已。
I'm not one of the regular people here, I'm just filling in time before I go to college.
或许它只是看上去这样,而实际上它们一直存在着,只是我们把它们遗忘了一段时间。
Or maybe it just seems that way - they had always been there, we just forgot about them for a while.
他说,“我们的市场,要说有什么不同,那只是平整了一段时间。所以现在,它们开始前行了。”
"Our markets, if anything, just leveled off for awhile. So now, they're starting to move up," he said.
用来客观评估代码质量的机制已经出现了一段时间了,只是大多数开发人员忽略了它们。
The mechanisms for objectively evaluating code quality have been around for quite a while, it's just that most developers ignore them.
或许他们只是皱起鼻子,而你过了好一段时间才觉察到原来这是因为你得缘故。
Maybe they just wrinkle their noses, and it's taken you a while to figure out that your foot odor is the cause.
她心中的火曾隐在它自己的灰底下燃烧了一段时间。但是她看得很清楚,它只是燃烧得更深入一些,现在重又冒出来了,把她整个人裹在火焰里了。
The fire had been smothered, and had smouldered for a time, but she saw all plainly now; it had but made headway, and now it had burst forth afresh, and had inflamed her whole being.
暂时的米奇头像通常是最特殊的,因为它们只维持一段时间。 乐园工作人员制作这种暂时的米奇头像只是为了给游客们带来更多的欢乐。
Temporary Hidden Mickeys are often the most special ones to find because they only last a moment, and a cast member created them simply to give someone else some fun and joy.
不只是我们的身体,我们的思想也需要禁食一段时间。
Our minds, no less than our bodies, require periods of fasting.
虽然在生命的一段时间里只是普普通通的单细胞生物,有些时候却可以长成真正的外星形式。
While they spend part of their life as ordinary single-celled creatures, they sometimes grow into truly alien forms.
伴随着苏联的崩溃,过去的那个立陶宛又苏醒了:她既没有消失,也没有被遗忘,只是被埋葬了一段时间。
As the Soviet Union crumbled, old Lithuania stirred: neither gone, nor forgotten, just buried.
Nick说,要想从这些文书中找到线索得花好长一段时间,很有可能只是浪费时间。
Nick tells her that finding something in all this paperwork will take forever, that it’s likely just a waste of time.
沙曼说:“八国集团和主要经济论坛达成一致立场的只是讨论2050年的目标。”到2050年还有很长的一段时间,可能几乎没有任何八国集团的领导人能活到那个时候。
"What the G-8 and the major economies forum agreed [to] was only to talk about the targets for 2050, which is a long way off and probably hardly any G-8 leaders will be alive at that date," he said.
如果你只是想让这些组件只是消失一段时间里可以安装简单的Dashquit组件或使用这些终止命令来完成这项工作。
If you just want to make the widgets go away for one session, you can install the simple Dashquit widget or use these terminal commands for the job.
虽然OpenOffice使用这种格式已经有一段时间了,但 MSOffice 2007只是最近才引入新的文档格式。
While OpenOffice has been using this format for sometime, MS Office 2007 just recently introduced their new document format.
其实,这一段时间以来,大家的变化我们对方都看在眼里的,只是还没有足够的勇气去揭开这一事实。
Actually, this for a long time now, everyone changes we see in the eye of each other, but there was no enough courage to uncover the fact.
这只是个起点。一定不要用这么短的一段时间来判断全部的经验而最无疑的是,不要恐慌!
This is just the beginning. DON't judge the total experience by this short span of time and most certainly, DON't PANIC!
这只是个起点。一定不要用这么短的一段时间来判断全部的经验而最无疑的是,不要恐慌!
This is just the beginning. DON't judge the total experience by this short span of time and most certainly, DON't PANIC!
应用推荐