你只希望自己得到最好的是人之常情,但这是你的问题和压力的来源。
While it is normal that you only want the best for yourselves, that is the source of your problems and stress.
如果你决定成为永远不和客户交流的“隐士”,并且只采取同一种处理办法来解决不同的问题,你应该学不到太多东西。
If you decide to be a "hermit" that never talks to clients and solve different problems with the same solution, you probably will not learn a lot.
假如一个问题对你来说太狭窄,或者只包括一个讲座或一本书籍,别被扔下了。
Don't be thrown if a question seems to you too narrow or covers only one lecture or book.
这是消磨时间的好方式,特别是如果你只回答简单的问题,还有些人因为其他原因答疑解惑。
It can be a good way to kill time, especially if you stick to the relatively simple questions, but some people do it for other reasons.
这将减少报告的错误数并有助于你只关注相关代码的问题。
This will reduce the number of reported findings and help you focus on problems in the relevant code only.
请记住,儿童的注意力是很短暂的,所以你的回答要尽量简明扼要,有针对性的回答孩子的问题,只告诉他们想知道并且又在他们理解能力内的内容。
Remember that your answer must fit a short attention span; try to respond only to the question asked, giving your child just the information he asks for and he can handle.
主要问题在于它们目前只实现了一个很窄的最佳观看位置——你不能在任何一方移动太远而导致不能保留图像而导致最好的情况下也会图像模糊或在最坏的情况下令人头晕作呕(本句请大侠指正……)。
The chief problem: They tend to have a very narrow viewing sweet spot-you can't shift too far to either side without being left with an image that's blurry at best and nauseating at worst.
你可能比我知道的更多,但是8个问题中我只答对了3个。
You might know more than me, but I only got three out of eight questions right.
你投掷在更多s只以修复布局问题?
你知道,生活在南佛罗里达,不仅仅有短吻鳄的问题(在岸上,这种短吻鳄比较常见),而且还有鳄鱼的问题。在南佛罗里达大约有2 000只鳄鱼。
South Floridians, you see, have problems not just with the more common (on these shores, anyway) alligator, but also with crocodiles.
只解决这两个问题中的第一个吧,你将成为威尼斯,你将成为英格兰。
Solve only the first of the two problems; you will be Venice, you will be England.
这种方法可能与建立代码中的堡垒类似,你可以只执行重构的一小部分,以分割并克服维护性问题。
This approach might be analogous to establishing a stronghold within the code, from which you can launch small sorties of refactoring to divide and conquer the maintainability problems.
只那些最有精神的朋友,家人或同事谈论你的求职问题,并找出认识的人中积极的人。
Talk about your job hunt with only the most energizing friends, family members and colleagues, and seek out positive acquaintances.
这里有个小提示:绝大多数情形,你应该试着只问三个以内的问题,而且只在那些你特别感兴趣然后希望彻底弄明白的事情上。
A tip: try to stay within three chunking levels for most of the time, digging deeper only on topics of particular interest where you want to bottom out the subject.
如果你身为某某首席官,人们只跟你说你喜欢听的,永远都会有问题。接受他人批评是件不容易的事。
If you're the chief anything, you always have a problem with people telling you what you want to hear. It's hard to get criticism.
“如果你身为某某首席官,人们只跟你说你喜欢听的,永远都会有问题,”瓦连补充说,“接受批评是件不容易的事。”
“If you're the chief anything, you always have a problem with people telling you what you want to hear,” adds Varian. “It's hard to get criticism.
对了,当然你可以找到一些有用的信息,只要你不介意通过15,000次点击才能查到问题的答案:一只蜗牛到底能活多久。
Oh, and you can also get useful information off it if you don’t mind scrolling through 15,000 hits to find out just how long snails really live.
答对了的话,等待你的是一连串过分夸张的称赞,只是因为你刚刚回答了一只稍加训练的猴子都能答对的问题。
If you answer right, you will get a much-too-excited string of praise for answering a question a trained monkey could answer.
如果你剧本里的角色正在想问题,请不要只告诉我们他在思考。
If a character in your script is thinking about something, don't tell us he's thinking.
要成为教授,你不能只有一项发现或只解决一个问题。
To become professor, you can't have just one discovery or solve just one open problem.
现在我们只需要回答一个问题,如果在长城上把一只青蛙放进一锅温水里然后慢慢加热,你在太空中会注意的到吗?
Which leaves only the question: If a frog were placed in a pot of tepid water on top of the Great Wall and slowly heated, what would you notice from space?
是的,刚才我只听了你的问题,那是你担心他无法完成家庭作业的问题,和你的方法,让他在空手道课前完成家庭的方法。
Yes, at the moment I'm hearing only your concern, which is that you were worried that he wouldn't get his homework done, and your solution, which is that he do his homework before karate class.
这种方法的问题在于你失去了只加载部分框架内容的能力,并增加了维护的难度。
The problem here is that you lose the ability to include only certain parts of the framework, and you also make maintenance more difficult.
当你遇见问题时,只关注你所知道的前辈是如何解决它的。
When confronted with a problem, fixate on what you were taught about how past thinkers solved it.
仔细找找,你会找到一些特殊的头疼问题的解决办法,尤其是只在一个或两个网站上出现的。
Dig around, and you'll likely find fixes related to your particular annoyance, especially if it relates to one or two particular sites.
最糟糕的事情是,在你应为成功付出什么的问题上,你只教育了自己一点点。
The worst thing that happens is that you educate yourself a little bit more on what you need to do to be successful.
关键就是,当你只处理单一问题时,你可以应对它。
And really the point was that when you take an issue in isolation, you can address it.
苹果公司说,如果你只在Windows电脑上使用MobileMe,无论是否使用iPhone,上述的Outlook问题大多数情况下应该不会出现。
The company says that if you are using MobileMe solely on Windows PCs, with or without an iPhone, the Outlook problem shouldn't appear in most cases.
如果你的服务依赖于另一个服务或社区比如myspace,那么你要面对的问题是,为什么myspace不会只把你的功能复制过去呢。
If your service depends on another service or community, like MySpace, then you're going to face questions about why MySpace wouldn't just duplicate your functionality.
如果你的服务依赖于另一个服务或社区比如myspace,那么你要面对的问题是,为什么myspace不会只把你的功能复制过去呢。
If your service depends on another service or community, like MySpace, then you're going to face questions about why MySpace wouldn't just duplicate your functionality.
应用推荐