按我当时的年纪,当然不会因为要对一只什么动物下死手而缩手缩脚,但我确实没有杀过大象,连这样的念头也从不曾有过。
At that age I was not squeamish about killing animals, but I had never shot an elephant and never wanted to.
我告诉她出了什么事,她只哼了一声就又看起书来了。
When I told her what had happened she just grunted and turned back to her book.
弗雷迪不愿告诉我他在写什么,只说会是个圣诞剧本。
Freddie would tell me nothing about what he was writing, except that it was to be a Christmas play.
那些冒险之后会后悔的人,通常只关注眼前的利益,根本没有考虑可能会出现什么问题。
Those who take risks they later regret usually focus on immediate benefits and simply haven't considered what might go wrong.
如果有什么打扰到他的话,他会像一只愤怒的猫一样挥舞他卷起来的尾巴。
When anything annoys him, He swings the horror of his folded tail like an angry cat.
里面根本没有鱼,也没有什么怪物或恐怖的东西,只卧着一条酣睡的小美人鱼。
No fish at all was in it, nor any monster or thing of horror, but only a little Mermaid lying fast asleep.
使用上面的示例,如果想只使用羊驼地图生成输出,会发生什么情况呢?
Working with the sample above, what happens when you want to produce output using only the alpaca map?
我们不能只站着搓手,我们得做点什么。
We can't simply stand by wringing our hands. We have to do something.
我只祈望国会中有人在还来得及的时候做点什么。
I'm just praying that somebody in Congress will do something before it's too late.
东墙似乎是一只尺蠖的头,笔直地向上翘着,好像在测量什么东西。
The eastern wall appears to be an inchworm's head, lifted straight up as if measure something.
母亲什么也没说,只给了他一大盘黑布丁,玛杰丽还在哭个不停。
The mother said nothing, but gave him a large dish of black pudding, and Marleen still wept without ceasing.
陆上食物是非常有限的,根本没有什么能与一只海豹所能给北极熊提供脂肪和能量相比。
Food onshore is very limited and there is simply nothing comparable to a seal that provides a polar bear with fat and energy.
她突然转动身子,一只胳膊伸向身边,似乎想抓住什么但没抓到,这让她绊了一跤。
She whirled suddenly, one arm reaching for something near her side but failed, and it made her stumble.
“我应该在这桩交易里得到点什么,”农夫说,“用一只肥鹅换一头猪,真的!”
"I ought to have something into the bargain," said the countryman; "give a fat goose for a pig, indeed!"
美国作家彼得·米勒解释说:“我曾经认为每一只蚂蚁都知道它们要去哪里,以及它们到达那里后应该做什么。”
American author Peter Miller explains, "I used to think that individual ants knew where they were going, and what they were supposed to do when they got there."
不管你用什么产品,都应该只发出可见光,因为紫外线会伤害眼睛。
Whatever product you use should emit only visible light, because ultraviolet light damages the eyes.
考虑到这一点,珀斯西澳大利亚大学的物理学家拉尔夫·拉梅斯认为,他可能已经发现了为什么鲸鱼只出现在一些特定海滩上。
With this in mind, Ralph lames, physicist at the University of Western Australia in Perth, thinks he may have discovered why whales turn up only on some beaches.
然而,当两只猴子被放置在不同但相邻的房间里,以便让它们观察到对方用石头换来了什么时,它们的行为就变得明显不同了。
However, when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that each could observe what the other was getting in return for its rock, their behavior became markedly different.
从外表看,她和在周边农场中出生的成千上万只羊没有什么不同。
From the outside, she looked no different from thousands of other sheep born on surrounding farms.
续集将最终揭开为什么阿宝的父亲是只鸭子的家庭秘密。
The sequel will finally unveil the family secret of why Po's father is a duck.
在路上,他遇到一只麻雀对他说:“我的朋友,你为什么这么伤心呢?”
On the road, he met a sparrow that said to him, "Why are you so sad, my friend?"
如果你可以只在需要的地方喷洒化学药品,为什么要在整个田地里喷洒呢?
Why dose a whole field with chemicals if you can spray only where they are needed?
如果出了什么问题——比如,一只饥饿的蜥蜴在四处寻找蚂蚁作为零食——那么一群没有食物的蚂蚁就会匆匆归来,给等待的蚂蚁发出“不要出去”的信号。
If something goes wrong—a hungry lizard prowling around for an ant snack, for instance—then a rush of ants returning without food sends waiting reserves a "Don't go out" signal.
以这么高的价格买进,让他们满足于只按票面价值(债券的全部价值)偿付,几乎没有什么意义。
It rarely makes sense to buy at that high a price for them to be satisfied with being paid off only at par (the full value of the bond).
一只饥肠辘辘的食蜂鸟,两头在雪地里相互抵角的长毛野牛,以及在一片原始湖泊中翩翩起舞的鹈鹕们,它们有什么共同点吗?
What do a peckish bee-eater, two shaggy bisons going head-to-head in snow, and pelicans dancing in a pristine lake all have in common?
首先,他把两只海豚放在同一个水箱里,教它们无论什么时候看到光就按控制杆。
First of all, he kept the two dolphins together in the same tank and taught them to press levers whenever they saw a light.
没有人比当地人更了解北极,这就是为什么当地人不满足于不发表任何看法,只让外界的专家来告诉他们发生了什么。
Nobody knows the Arctic as well as the locals, which is why they are not content simply to stand back and let outside experts tell them what's happening.
我只关心它什么时候能完成。
这就是为什么我只在纸的下半部分画画。
一根塑料吸管或一只塑料杯真有什么影响吗?
应用推荐