他现在只不过是一颗火热的心,被一团发光的云所包围,他像一个巨大的钟摆一样,在不可思议的摆动的弧线上摇摆。
Encompassed in a luminous cloud, of which he was now merely the fiery heart, he swung through unthinkable arcs of oscillation, like a vast pendulum.
"在我们的环境知识方面仍然有巨大的缺口,而且尽管有科学的助攻,但很多预测也只不过是最好的猜测而已。
There are still huge gaps in our environmental knowledge, and despite the scientific onslaught, many predictions are no more than best guesses.
二百年时间在中国文明史上只不过是一瞬间。
Two hundred years seems like the blink of an eye in the history of Chinese civilization.
无论你是大日子将至,还是你只不过在寻找灵感,这一帖子都适合你。
Whether your big day is around the corner, or you're merely looking for inspiration -this post is for you.
不幸的是,自尊心低下的人通常都具有他们所倾慕的品质,只不过在长期的自我形象锻炼下他们已经看不到罢了。
Unfortunately, people who have low self-esteem often do have the qualities they admire. They just can't see that they do because their self-image is trained that way.
我小的时候可不是这样的啊,而那时候,所谓女权还只不过偶尔在我们的妈妈眼中闪过一下而已。
It wasn't like this when I was a kid, and I was born back when feminism was still a mere twinkle in our mothers' eyes.
共和党只不过不大肆宣扬这一点罢了,这会增加斗争中不利于他们的事实,他们喜欢在纯粹的感性层面上争论。
That is something that Republicans simply do not say out loud; it would add inconvenient facts to a battle that they prefer to wage at a purely emotional level.
configure中的代码最初是在项目向导中出现;我只不过必须将它移到了新的地方。
The code in configure originally appeared in the project wizard; I only had to move it to its new home.
VisualBasic则缺乏这种创新性,它只不过在该属性名前添加了一个下划线。
Visual Basic is far less creative, it merely takes the property name and prepends an underscore.
此循环迭代这个数组并打印每一行,与它在命令行上所做的无异,只不过在每次打印后均强制使用一个xhtml断行元素。
The loop simply iterates through the array and prints each line as it would do on the command line, but enforcing an XHTML break-line element after each print.
还有,当你需要做一些快速的调查或者心绪不佳,只不过想要离开的房间去看看电影的时候,在我们手指尖处的这些工具就大有用处了。
Still, having these tools at our fingertips can prove mighty useful when you need to do some quick research or you’re just not in the mood to leave your house simply to get a movie.
同样地,那种在网上是对等的参观者和被参观者之间的关系—双方都只不过网络的一个节点而已,在画廊里则变得更为层次化了。
Likewise, the relationship between the viewer and the viewed, which on the web is egalitarian-we're all just nodes on a network-becomes much more hierarchical in a gallery.
本质上,这是同一个应用程序,只不过在XML配置文件中的一个标志控制下以两种模式运行。
Essentially, it is the same application running in two modes which are controlled by a flag in an XML configuration file.
在最后,我们这些期望在危机中得到教育的人没有说错,只不过不是我们期待的方向。
In the end, those of us who expected the crisis to provide a teachable moment were right, but not in the way we expected.
只不过,奶牛和胡萝卜更能代表人类在未来所要发明的东西——生长出来而不是制造出来的产物。
But milk cows and carrots are more indicative of the kind of inventions humans will make in the future: products that are grown rather than manufactured.
他是这样描述那些液体的:“它们看上去就像地下室的水,只不过不同的是,它们在一个…核反应堆旁边。”
He described it as looking "like water in your basement, except it happened to be in.".. a nuclear power plant.
据称这与树木已被旋风刮倒有关,但环境活动人士称这只不过在诱使更多人从事非法伐木作业。
This supposedly related to trees already felled in cyclones, but environmental activists say it has only provided an incentive for more illegal logging.
我有点迷惑,50年是否就已这么转瞬即逝,还是只不过我和那个男孩在20秒的时间里互换了位置。
I wondered if 50 years had just simply flashed by or whether that boy and I had just simply changed places in the span of 20 seconds.
令人惊讶的是玛雅日历在影片中也占据了一个地位,不过只不过作为一个是背景故事。
Surprisingly, the Mayan calendar also took a backseat and it was little more than a back story for most of the film.
它们只不过设立了在一定条件下增加体重的感受性——毫无疑问,这些条件现在无处不在。
They merely set up a susceptibility togaining weight under certain conditions--and without question, thoseconditions are now ubiquitous.
谁说没有魔法仙子,只不过在21实际我们称之为医生,时尚达人,甚至也可以是设计师。
And, who says we don't have fairy godmothers? In the 21st century we call them doctors, stylist, and even designers.
在美国,类似的差别也存在,只不过高质量的学校不是在城里,而是在农村,或者是在郊区。
A similar gap exists in America except that the high-achieving schools are not in the city but the countryside, or the suburbs.
现有客户必须支付额外的费用才能运行同样的产品,只不过版本不同而已,客户并没有在负载处理能力上获得任何实惠。
Existing customers must pay considerably more to continue to run the same product with the subsequent version, and they don't get any improvement in terms of the load-handling ability.
现有客户必须支付额外的费用才能运行同样的产品,只不过版本不同而已,客户并没有在负载处理能力上获得任何实惠。
Existing customers must pay considerably more to continue to run the same product with the subsequent version, and they don't get any improvement in terms of the load-handling ability.
应用推荐