从另一方面说,在两顿主餐内吃些点心是有帮助的。
Some snacks, on the other hand , will help keep you going until your next big meal.
我想赴参加聚会,但从另一方面说,我应该留下来学习。
I want to go to the party, but on the other hand I ought to be studying.
文件系统,从另一方面说,是驻留在分区之内的数据结构。
File systems, on the other hand, are data structures that reside inside partitions.
他告诉我没买到票,但从另一方面说,今天我也没有时间。
He told me that he did not get the tickets, but on the other hand I am not free.
从另一方面说,如果数学是被发明的,为什么2+2不等于5呢?
On the other hand, if math is invented, then why can't a mathematician legitimately invent that 2 + 2 = 5?
从另一方面说,电话、邮箱或者是短信在这种情况下就更加有效。
On the other hand, telephone calls, email, or text message under such circumstances become efficient means of communication.
从另一方面说,他现在年纪不小,已经72岁了,比盖茨年长5岁。
On the other hand, he is old: five years older, at 72, than Mr Gates.
从另一方面说,法语也包括英语的词汇,像“周末”和“野营”。
On the other hand, the french language includes English words like "le weekend" and "le camping".
从另一方面说,一个过于严格的算法在一些合法的页面上会工作失常。
On the other hand, an algorithm that's too strict won't function on some legitimate web sites.
当然,从另一方面说,我可以积累经验,从现在的工作中学到一些东西。
On the other hand, of course I can accumulate experience and learn a lot from present employment.
从另一方面说,找到她的陵墓可能会消减莎士比亚所说的“她无尽的化身”。
On the other hand, maybe finding her tomb would diminish what Shakespeare called "her infinite variety."
这房子真的很温馨而且足够大,不过另一方面说,它离学校和超市又太远了。
The house is lovely and spacious, but the other side of the coin is that it is far from shops and schools.
另一方面说,非盈利身份意味着你不得不遵循《社团行为》所规定的条例和组织结构。
On the other hand, non-profit status means having to follow the rules and organizational structure required by the Societies Act.
从另一方面说,他觉得风半路上把他托上去了,所以他也许只是对自己使用了飘浮咒。
On the other hand, he thinks the wind might have caught him in mid-jump, so perhaps he only levitated himself.
从另一方面说,州破产法将可能引起未来的灾难,一些州可能无力支付工人的退休金和医疗费用。
A state bankruptcy law, on the other hand, would prepare for a possible future calamity: the inability of some states to pay for workers' pensions and health care.
从另一方面说,尽管葡萄糖的加入是一个改进,但是它没有组织细胞能量在储存过程中的恶化。
On the other hand, while the addition of glucose was an improvement, it did not prevent cellular energy from deteriorating during storage.
从另一方面说,Mann只不过是愿意花一点钱来换取数学多维空间系内的体育方面争执的好结果。
In other words, Mann is more than willing to donate a few pounds to a good cause in order to pursue a sporting spat in mathematical hyperspace.
从另一方面说,人类对环境的恶意影响加速了动植物的灭绝,现在每年大概有多达50,000种物种从地球上消失。
On the other hand, humanity's malignant effect on the environment has accelerated the rate of extinction for plants and animals, which now reaches perhaps 50,000 species a year.
另一方面说,如果我们去处理伤害,但是却不了解它的根源,我们就有可能把问题放大,并由此因此一堆其它的混乱。
On the other hand, if we play with hurts without understanding the genesis, we run the risk of magnifying the problem and give rise to host of other disturbances.
另一方面说这种现象使得对年轻一代的教育越发困难——一旦他们步入社会、接触到残酷的现实,多年的教育可能就被遗忘。
On the other hand, it may make the education of the younger generation exceedingly difficult-years of education may be forgotten once they step into the society and touch the harsh reality.
从另一方面说,如果你需要CD光驱或DVD光驱内置的笔记本,尽量要一个高速的从光驱上被数字跟随的“x ”可以看出来。
On the other hand, if you will need a CD drive or a DVDdrive built into your laptop, try to get one with a fast speed indicated by the "x" followed by a number on the drive.
另一方面,这并不是说金钱和努力不应该花在人类身上。
On the other hand, this is not to say money and effort shouldn‘t be spent on humans.
另一方面,我们之前说过,Painlevé混合了小说的元素。
Painlevé, on the other hand, as we said before, mixed in elements of fiction.
另一方面,我们也知道(他也这样说)“如果我们不存在,一切也都不存在了。”
On the other hand, we know (or so he says) that "if we go, so does everything".
“另一方面,鲸鱼通常在深海觅食,”罗曼说:“它们在深水层吃东西,在海面附近排便。”
"Whales, on the other hand, often feed at depth," says Roman. "So they feed low in the water column."
“另一方面,鲸鱼通常在深海觅食,”罗曼说:“它们在深水层吃东西,在海面附近排便。”
"Whales, on the other hand, often feed at depth," says Roman. "So they feed low in the water column."
应用推荐