新的墙壁和地板——家以外另一个家?
萨姆一下班就去酒吧消磨时光,简直把那里当做他的另一个家。
As soon as Sam gets back from work he heads to the bar to be with his friends.
每当他们离开一个地方,在远方总会有另一个家在等待着他们。
Whenever we step out of our local boundaries, there is always another 'home' waiting to be found.
从我们另一个家看欢乐谷,离它也很近,就像离鸟巢很近的那个房子一样。
From ours another house to see Happy Valley. It is very near to it, just like the house in Olympic games stadium.
控制信号在一个家在一台特定变压器是存在所有出口在分享同一台变压器的另一个家。
Control signals in one home on a given transformer are present at any outlet in another home sharing the same transformer.
“你可以拥有这些,”脸谱表示“我们是你通往过去的钥匙,一个远离你家的另一个家,这个地方永远欢迎你。”
"You can take it with you," Facebook says. "we are your passport to the past, your home away from home, the country where you will always be welcome."
我爱北京,我超级爱北京…北京就像我的另一个家了。 北京这地方,曾今让我流下了眼泪,让我深深地记在了心里。
I love Beijing, I love Beijing. Super. Beijing is like my house to another. Beijing this season, let my tears, let me deeply in the heart.
总部位于费城的理事会关系部门的LindaAbrams说:装满东西的提包不仅是女性房屋以外的另一个家,而且是像看管者女性角色的一个映像。
The big purse full of stuff is not only a woman's home away from home, it's a reflection of the woman's role as caretaker, says Linda Abrams of the Philadelphia-based Council for Relationships.
段的大哥罕见地搬到另一个村庄结婚,离开家成了新娘那边的人。
Duan's eldest brother took the rare step of marrying into another village, moving away to join his bride's family.
如果你没有专业技能,你就没有什么理由背井离乡去到另一个州,在一家新的汽车厂或者新的绿色能源公司中干低级的活,拿微薄的薪水。
If you have no specialized skills, there's little reason to uproot to another state and be the last in line for a low-paying job at a new auto plant or a green-energy startup.
她告诉谢恩她只想去位于另一个城市的姐姐家。
She told Shane that all she wanted was to go to her sister's house in another city.
例如,一个部门正在为一家公司开发会计应用程序,而另一个小组正在开发销售趋势跟踪应用程序。
For example, one department might be working on the accounting application for a company, while another group is working on a sales lead tracking application.
在一个陌生的城市刚刚从飞机或火车上下来,你被带入另一个人的家,进入他们的卧室。
Fresh off the plane or train in a strange city, you find yourself invited back to someone's place, into their bedroom.
我最近又碰到了另一个例子,我访问了一家大的制药公司,他们对那些进餐时间不服用胰岛素的大量病人感到没辙。
I encountered another example recently, when I visited a big drug company that is concerned about the number of diabetics who do not take insulin at mealtimes.
黄家的人将要搬家,他们现在又有另一个孩子而需要一间大的公寓。
The huangs are going to move. They have another child now and need a big apartment.
一个是梦想家,另一个是分析家,一个是情感丰富而另一个却很冷漠。
While one is a dreamer, the other is an analyst. While one is emotional the other is detached!
一些军事分析家认为,这款战机的另一个版本,有朝一日能被开发为舰载机。
A version of this, some military analysts believe, could one day be deployed on a Chinese ship.
一个是职业钢琴演奏家,另一个是想给他儿子找个吉他老师的父亲。
One was a concert pianist, the other a father wanting to take guitar with his son.
民族融合并不是推动柏林成为欧洲文化生活中心的唯一助力,艺术家们涌向柏林的另一个原因是这里的生活成本比其他欧洲大城市要更加低廉。
But this alone would not be enough to make Berlin the center of cultural life. So many artists flock to Berlin because living there is cheaper than living in any other big city in Europe.
一个是达芬奇,在麻省理工很出名,因为他是伟大的发明家,艺术家,和雕塑家,另一个是米开朗琪罗。
One is Leonardo da Vinci, famous at MIT because he was a great inventor as well as a great artist and sculptor. And the other is Michelangelo.
另一个男孩在一家意大利餐馆干活,另两个孩子在年大学,而那女孩既没念书也没工作。
Another boy was a waiter in an Italian restaurant, the other two were in college, and the girl was neither studying nor working.
社区和社会化媒体都是个体对个体的互动,这个个体可能是一家公司,也可能是另一个用户。
Communities and social media are all about one to one interaction, whether with a company or another user.
我们的另一个记者当时在一家很繁忙的餐厅旁,开始只见柜台上的那些盆盆罐罐在晃动,随后都从柜台上摔了下来,在一片喧闹中在地下餐厅用餐的人们都慌忙的从餐桌前离开并冲到大街上。
Another of us was next to a busy kitchen; metal pots shook, then crashed off the shelves, and with the noise diners came rushing up from tables in the basement and out into the streets.
另一个名为“大慈善家韩德尔”的展出已经在伦敦的育婴院上演,那里也是他最喜欢做善事的地方。
Another exhibition, "Handel the Philanthropist", is already running at London's Foundling Hospital, one of Handel's favourite charities.
不过布隆·伯格先生的故事却从另一个方面说明,现今科技企业家的前景至少比他创业的时候强多了。
However, there is one aspect of the Bloomberg story that suggests that the prospects for tech entrepreneurs may at least be better now than when Mr Bloomberg was starting out.
不过布隆·伯格先生的故事却从另一个方面说明,现今科技企业家的前景至少比他创业的时候强多了。
However, there is one aspect of the Bloomberg story that suggests that the prospects for tech entrepreneurs may at least be better now than when Mr Bloomberg was starting out.
应用推荐