“游到河对岸去。”另一个人说。
他回去后告诉另一个人说自己看见某棵树上有一只美丽的红色动物。
He came back and told another man that he had seen a creature of a beautiful red colour on a certain tree.
触头在我的腹部经过而医护人员却在和另一个人说:‘这是你的宝宝的鼻子。
The wand is on my abdomen and the technician's talking to someone else: 'There's your baby's nose.
另一个人说:「当然知道,我们花了两千块美金才捕到,太过分了一点!」
"The other answered, "Of course, I do. We spent two thousand dollars on just this one. It is a little too much! "
一个人转向另一个人说,“你知道这条倒霉的鱼,我们花了一千五百块钱?。
One guy turns to the other and says, "Do you realize that this one lousy fish we caught cost us fifteen hundred dollars?"
你仅仅是聆听并反馈另一个人说的事情,一步步地,好像就在此刻经历着它的那个人。
You only listen and say back the other person's thing, step by step, just as that person seems to have it at that moment.
“去年他把新土堆在别人的坟墓上,”另一个人说,“今年我们把新土堆在他的坟墓上。”
"Last year he poured dirt on other people's graves," somebody else said. "This year we pour dirt on his."
另一个人说:“他是一位老在奔波的教皇,他希望和每一个人、和地球上每一个人接触交往。”
"He's like the traveling pope who wanted to reach out to every person and every human being on earth, " remarked another.
最后,其中一位老兄对另一个人说:“美国人怎么天天把员工整日锁在这么小的一个盒子里呢?
Finally one old chap said to the other: "How can the Americans keep their staff member locked up in such a small box all day, every day."
律师目瞪口呆,不知道该做什么,他指着房间里另一个人说,“赵恩太太,你知道被告律师吗?”
The lawyer was stunned. Not knowing what else to do he pointed across the room and asked, Mrs. Williams, do you know the defense attorney?
当有人,通常是女人,对另一个人说bless herheart,意思是她对那个人心怀抱歉。
When someone, often a woman, says bless her heart about another, it means she feels sorry for that person.
当某个用户看到一个错误消息框,就好像是另一个人说她很笨,用户讨厌这样(参见图25 - 1)。
When a user sees an error message box, it is as if another person has told her that she is stupid. Users hate this (see Figure 25-1).
对爱的渴望使他们直接大喊“让我的需要的满足,“或者对另一个人说:“你要放弃你,来满足我的需要。”
The desire to love degenerates into "Getting my needs met, " which often sends a message to the other, "You have to give up who you are to meet my needs."
两个人站在门前,其中一个用德语对另一个人说‘你在这等着,我绕到屋子的后门,然后进到屋子里面…’。
Standing at the front gate, one said in German to the other, "you wait here. I'll go around to the back door and then get into the house..."
我还是不太明白,一个人说“我非常肯定这是一部很棒的电影”,另一个人说“这部电影必须去看。”前者到底怎么就更能使我去看这部电影呢?
I still don't get how a reviewer who says "I'm pretty sure this is a great movie" would persuade me more than one who says "It's a must-see."
另一个人说,麦道夫曾经“欺骗他他可以让他过上奢华的生活”;另一位受害者说麦道夫“像路边死动物一样抛弃了她”,而她现在只能靠食品救济生活。
Another said Madoff had "cheated so he could lead a life of luxury"; another still said Madoff had "discarded her like roadkill" and that she was now living on food stamps.
另一个人“可能意识到她并不像你说的那样或她感觉的那样处于困境中”。
The other person "might realise she's not as trapped as you are saying she is, or as she feels."
在讨论国家政治时,另一个学生说:“我觉得一个人做不了那么多,我的印象是大多数人都认为一群人做不了那么多。”
Another, discussing national politics, said, "I feel like one person can't do that much, and I get the impression most people don't think a group of people can do that much."
“你说得倒轻巧。”另一个人更生气地说。
"It's easy for you to say," the other man said more angrily.
年轻的女孩转向另一个人,耸耸肩说:“玛丽,把你的橡皮借给我。”
The young girl turned to the other, shrugged and said, "Mary, lend your rubber to me."
令我感到惊讶的是,那个人说:“你不用归还它。等你的车来时,把伞传递给另一个人就行了。”
To my surprise, the man said, "You don't have to return it. Just pass the umbrella on to someone else when your car arrives."
还有一个人说英国的题词应该是:“对不起,都是我们不好”,另一个则建议:“我们对为您带来的不便深感歉意。”
One contributor says Britain's motto should be: "Sorry, it's all our fault", another suggests "We apologise for the inconvenience".
然而,真正的“在场”,或者说与另一个人“在一起”,包含着一种无声的力量——见证一段时光,帮着分担一种精神负担,或是开始一段疗程。
Yet, true presence, or “being with” another person, carries with it a silent power—to bear witness to a passage, to help carry an emotional burden, or to begin a healing process.
她就这样继续说着,先装这个人,然后又装另一个人,就这样说了一大堆话。几分钟后,她听到门外有声音,才停止唠叨去听那个声音。
And so she went on, taking first one side and then the other, and making quite a conversation of it altogether; but after a few minutes she heard a voice outside, and stopped to listen.
他说,他和另一个人试图从紧急出口逃出来,磕磕绊绊地在弥漫了整个酒店的烟雾中摸索。
He said that he and another man managed to escaped through a fire exit and stumbled through the smoke that filled the hotel.
让·戴西迪是芝加哥大学的神经系统科学家,他研究人的移情作用,或者说,他在研究我们如何获得并理解另一个人的感受。
Jean Decety is a neuroscientist at the University of Chicago who studies human empathy, or how we share and understand the feelings of another person.
通过驾驭强大的光源,太阳帆可以在100年内抵达另一个星系,也就是说在一个人的寿命范围内。
Riding the beam from a powerful laser, a sail could even make the journey to another star system in 100 years, that is to say, a human lifespan.
通过驾驭强大的光源,太阳帆可以在100年内抵达另一个星系,也就是说在一个人的寿命范围内。
Riding the beam from a powerful laser, a sail could even make the journey to another star system in 100 years, that is to say, a human lifespan.
应用推荐