• Ican'tdrive,可推测出宾语acar省略了。

    In the sentence 'I can't drive', the object 'a car' is understood.

    《牛津词典》

  • 为了更多的时间思考说谎者会回避使用省略说“不能够而不是不能并且可能重复你问题昨晚哪儿?”

    To get extra time to think, a liar won't use contractions opting for "cannot" instead of "can't" and may also repeat questions " Where was I last night?"

    youdao

  • 宾语位置上定语在可以后移主语直接谓语作分省略主语的谓语。

    The attribute modifying subject or object can be moved after subject as predicate or to the end of the sentence as predicate missing subject.

    youdao

  • 动词短语省略自上个世纪七十年代以来,一直都生成语法学中研究热点问题。

    VP ellipsis in Chinese came to be discussed in the latest thirty years and many researches have studied on this topic.

    youdao

  • 由于资料太多不下取了一部分还有联系方式最喜欢省略了!

    As much information, write at least, only took part, contact information, such as favorite to omit the word!

    youdao

  • 可以使用否定条件、否定转移省略疑问婉转暗示迂回手段。

    The fourth device is by syntax such as partial negation, conditional sentence, transferred negation, ellipsis, interrogative sentences, tactful implication and periphrases.

    youdao

  • 对话口语基本形式,口语语篇中的情境省略主要体现对话中。

    Dialogue is the basic form of the text of colloquial language and elliptical sentences with the language situation left out is mainly seen in dialogue.

    youdao

  • 作为现象,省略不仅可以避免重复、突出新信息,而且也是篇衔接一种重要语法手段。 英汉两种语言中的省略现象可大致分为词性省略、动词性省略省略

    As a grammatical device for the cohesion of discourse, ellipsis in both the Chinese language and English can be divided into nominal ellipsis, verbal ellipsis and clausal ellipsis.

    youdao

  • 对于主语不能介词结构“当”,要想产生经济形式,唯一有效途径就是将后一分主语承省略

    There is only one way to omit the Subject brought forward for the sentence which the Subject cannot move out.

    youdao

  • 完整地理解无主必须清楚祈使省略易于混淆概念

    To comprehend this sentence pattern perfectly, one should have a clear demarkation among the easily confusing conceptions of imperative sentence, elliptic sentence and so on.

    youdao

  • 汉语主语省略现象十分普遍,汉语主语省略处理对于汉英机器翻译十分重要,需要基于篇章上下文语境进行分析包括省略主语识别省略主语恢复。

    The process needs to analyze Chinese text based on the knowledge of linguistic context, it includes zero-anaphoric subject recognizing and zero-anaphoric subject recovering.

    youdao

  • 表示“乒乓球得也好”,用省略倒装

    I play ping-pong well and so does she.

    youdao

  • 表示“乒乓球得也好”,用省略倒装

    I play ping-pong well and so does she.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定